中国での日本語学習法
とある日本語通訳の人は
当然最好在初学時、有老師的教導会有比較大的功効。若你是在学校学的話、記得照着老師説的学習法作。
下面是我個人的学習法、不見得是正確的方法、你参考就好。
我在記下50音後、開始讀”大家的日本語”、準備了辞書、開始査単字背単字、花了約2個月査完此書的単字、也大約的背了一下。我記得開始去学校学日語的2個月、毎天就是背単字、背課文念課文、文法方面就只是在学校学的。大約2個月過後、開始買文法書、開始看文法(説是看還不如説是背)、看了文法書後再比照辞書、再比照課文、有些特殊的句型和用法就可以在文法書上有解釈、也開始把解釈寫在書上、以後可以復習用。
前2~3個月、毎天重復同様的事、老是背東西実在是很無趣、但是在3個月後、好像可以聴得懂更多日語時、就知道有点用、雖然説的方面還是太差、但是背的単字多後就比較好表達一点。自己覚得多背字多背文法、再加上多聴多説(有這個環境)、不一定要按学校的歩伐走、就不去学校了改用自修的方式学習。
最主要就是在自己有興趣、対日語有熱情時、努力吸収、在這段時間的成長会特別的快速、千万別浪費了這段時間喔。有其他問題歓迎連絡我。
大家的日本語第01課文型
で、また別の人は
日本與能力測試,是以對外國人為對象,用來測驗其日與能力的考試
一級 (高級程度,約學習 900 小時)、必須習得在社會上所需的日語能力,高程度的文法 漢字(約2000個程度) 語彙(10000與程度) 同時助於有大學課程與研究,是综合秀的日語能力。
二級 (約學習 600 小時)、必須習得稍高程度文法,漢字1000程度, 語彙(6000語程度)能就一般事務與人會話,有讀寫的能力,相當於修畢中及日語的課程。
三級 (約學習 300 小時)、必須習得基礎的文法,漢字300程度,語彙(1500語程度),有日常生活的會話能力/具有讀寫文章的能力,相當於修畢出擊日本語課程的水準。
四級(初級程度,約學習 150 小時)之分。必須習得初步的文法,漢字(100字的程度) 語彙(800程度),能做會話簡單的簡章,此外有讀寫短文的能力,相當於修完一半的初級日語課程。
以一級為最高! 滿分為400分,分為單字語彙100分,聽力100分,文法200分,三四級的達到分數是240分,一二級因為有點難度了,分數會以每年的試題來調整但是不會差太多,最少也會有235低空過關!如果你真的要去日留學建議你還是有個底比較好,到時學起來會比較輕鬆。
★多くの時間がかかることは確かなようである。
また、日本に来れば日本語が苦もなく習得できるわけでもない。
これは日本人が英語を学ぶ場合でも同じであろう。
上の先生の授業の進め方はこの先生に似てますかね?