人妻の何パーセントが浮気をしているか
 
Some statistics show that 21 percent of married men have had an affair, compared to 15 percent of married woman, according to the National Opinion Research Center's General Social Survey. But that number for women has spiked in the last two decades, up nearly 40 percent.
 
Plump said society still judges cheating wives much more harshly than cheating husbands.
 
「人妻の70%は浮気をしているといいます。」と竹脇無我さん。
昭和40年代の日本は進んでいますねー(笑)
男が浮気する相手は女なんだから、男の浮気には寛容で女には厳しいというのは変だと思うけど。