失恋も結婚もこの世の終わり
 
失戀不見得是世界末日: 你的心也許會「泣血」,你的荷包卻可以不再「失血」。
 
不見得 ~とは限らない
泣血ひどく悲しみ、泣く 
荷包 きんちゃく  
不再 これ以上は~しない

失恋はこの世の終わりとは限らないと書いてありますが、
失恋はこの世の終わりでしょう、どうでしょう、みなさん!
 
我無法把你忘掉            
也永遠忘不了你,          
但是,還是要跟你說聲 再見。
 
奥さんこのブログも知らないし中国語も分からないから自由に思ったことが書ける。(笑)
 
愛することを教えてくれたあなた。今度は忘れることを教えてください。
 
アイリス・マードック(アイルランドの女性作家、哲学者、詩人 / 1919~1999)
 
Goodbye My Love  テレサテン  
我的愛人再見
我會永遠永遠愛你在心裡
我永遠懷念你 溫柔的情               
懷念你 永恆的心
 

結婚したほうがはるかに失血してるよー。(笑)出血じゃあないもんな、失血!
結婚の方がよっぽどこの世の終わりだ!!!いろいろな意味で。不是嗎? ね、そうでしょう、みなさん!

………………………………..__…………………………………………
………………………..,-~*`¯lllllll`*~,…………………………...‡
…………………..,-~*`llllllllllllllllllllllll...
………………,-~*llllllllllllllllllllllllllll...
……………,-*llllllllllllllllllllllllllllll... …….
………….;*`lllllllllllllllllllllllllll,-~...
…………..\lllllllllllllllllllllllllll/………... ..
……………\lllllllllllllllllllll,-*………..`~-...
…………….\llllllllllll,-~*…………………)_-\..*`...
……………..\,-*`¯,*`)…………,-~*`~……………./…………...‡
………………|/…/…/~,……-~*,-~*`;……………./.\…………...
……………../…/…/…/..,-,..*~,.`*~*…………….*…\...
…………….|…/…/…/.*`…\………………………)….)¯`~,………...‡
…………….|./…/…./…….)……,.)`*~-,…………/….|.....
……………/./…/…,*`-,…..`-,…*`….,—……\…./….....
……………(……….)`*~-,….`*`.,-~*.,-*……|…/…./...
…………….*-,…….`*-,…`~,..“.,,,-*……….|.,*…...
……………….*,………`-,…)-,…………..,-*`…,-*….(`-...
………………….f`-,………`-,/…*-,___,,-~*….,-*……...


means you should get out more.. geeee!
 
現実は思い出ではないから美しくないよ。
思い出は美しすぎて