Toeicの点数と会社で必要とされている英語技能との関係
「英語の(toeicの)スコアは高いのに、ビジネスの現場で
『書けない』『話せない』という状況に企業は頭をかかえている」
日本英語検定協会マネージャーの某氏より
『書けない』『話せない』という状況に企業は頭をかかえている」
日本英語検定協会マネージャーの某氏より
だそうです。
話すのも難しいけど書くのも難しいからなー。
漢文式英作文をやっちゃうと、日本語の単語を英単語に置き換えただけの英文もどき
になっちゃうからなー。
になっちゃうからなー。
これだったらgoogle translationと同じですからねー。
英語の基礎に十分習熟した上で直読直解にて英文多読を行う、しかないと思うけど。
しゃべる だけではなく その前に 読む そして 書く ですね。
しゃべれる能力は外国に行って英語を実際に使わない限り活性化されないんですから。
国内でできることは
reading listening writingだ。