以前海外帰国子女の人たちは3通りあるらしいと書いた。一体どの位の語彙力があるのだろう。
①Bilingualism may have positive effects if a certain minimum or threshold level of bilingual proficiency is
attained.②外国語はすっかり忘れ普通の日本人になっている人③It may have negative effects if the
individual develops low levels of efficiency in both languages.
中学3年生として①英語25000語 日本語25000語②日本語25000語③英語12500語日本語12500語
③の人は英語と日本語に接する時間が半々なので知っている単語数も半々なのは納得できる。両方足せば②の数になる。驚異的なのは①の人。接する時間が半分なのに単語数はそのまま。これは日本語50000語知っているに等しい。なかにはこういう人もいるのだからすごい。