Most katakana words sound really dumb toEnglish speakers,such as FURAIDO POTETO it sounds kind of
like Englisk,but why do Japanese people put O on the end of everything RISUTO,CHIKETTO.
DONATRS…there has never been a TSU in the word donut.Who made that up?Why not Donatto or
 something like that?
 
気をつけましょう。