ハングル自己学習用ブログ

ハングル自己学習用ブログ

BEASTが好きすぎて、彼らのトークを通訳なしで聞きとりたい‥
そんな感じで自己学習!

Amebaでブログを始めよう!

UNITED CUBE SOUL でね… 노지훈に
完全にハマってしまった…

Roh ji hoon-ノジフン





2012.11.17
ポルパンナブヮ
벌 받나 봐 -
罰を受けるみたいだ

オジェン ナ ット ッサウォッソ
어젠 나 또 싸웠어
昨日は僕はまたケンカした

ニ イェギルル ハミョンソ
니 얘기를 하면서
君の話をしながら

イロミョン アンドェヌン チュル アルミョンソド
이러면 안되는 줄 알면서도
こんなんじゃダメだと思いながらも

ノワ ピキョドェヌン ゴル
너와 비교되는 걸
君と比較されるんだ

オットケ チャック ポヨ
어떡해 자꾸 보여
どうして何度も見えるんだ

ネ ヌネ
내 눈에
僕の目に

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
しょうがないじゃないか

チャック ナルル ウィシムハネ
자꾸 나를 의심하네
何度も自分を疑うよ

ハルハル ヒムドゥルゲ ヘ
하루하루 힘들게 해
毎日毎日疲れさせる

ウェ クレ テチェ ナエゲ
왜 그래 대체 나에게
なぜだ 一体僕に

ナル チャック スムマキゲ ヘ
날 자꾸 숨막히게 해
僕を何度も息詰まらせる

ハルハル ミチゲ ヘ
하루하루 미치게 해
毎日毎日狂わせる

チェバル ナル ネボリョドォ
제발 날 내버려둬
どうか僕を放っておいて

チグム ポル パンヌンガ ブヮ
지금 벌 받는가 봐
今罰を受けてるみたいだ

クレソ ヒムドゥンガ ブヮ
그래서 힘든가 봐
だから辛いみたいだ

ノルル ポリョットン ネガ
너를 버렸던 내가 Ooh no woo
君を捨てた自分が

チンッチャ ポル パンヌンガ ブヮ
진짜 벌 받는가 봐
本当に罰を受けてるみたいだ

クレソ アプンガ ブヮ
그래서 아픈가 봐
だから苦しいみたいだ

ノルル チッパルバットン ネガ
너를 짓밟았던 내가
君を踏みにじった自分が

イジェン タ イッチ モテ
이젠 다 잊지 못해
今は全部忘れられない

Doo doo doo

トラカゴ シプチマン
돌아가고 싶지만
戻りたいけど

Doo doo doo

クロル ス オプチャナ
그럴 수 없잖아
そう出来ないじゃないか

Doo doo doo

ノルル アンコ シプチマン
너를 안고 싶지만
君を抱きしめたいけど

Doo doo doo

ナ ポル パンナ ブヮ
나 벌 받나 봐
僕を罰を受けるみたいだ

サランヘッチマン ノル チキジン モテッソ
사랑했지만 널 지키진 못했어
愛したけど君を守れなかった

クレ ネゲ パボン ゴル
그래 내가 바본 걸
だから僕がバカだったんだ

イゴン チョンマル アニン ゴル
이건 정말 아닌 걸
これは本当に違うんだ

フフェトェジマン イゲ マジマク
후회되지만 이게 마지막
悔やまれるけどこれが最後の

サラギジャナ
사랑이잖아
愛じゃないか

イジェ ナ オットケヤ トェ
이제 나 어떡해야 돼
これから僕はどうしたらいいんだ

チャック ナルル ウィシムハネ
자꾸 나를 의심하네
何度も自分を疑うよ

ハルハル ヒムドゥルゲ ヘ
하루하루 힘들게 해
毎日毎日疲れさせる

ウェ クレ テチェ ナエゲ
왜 그래 대체 나에게
なぜだ 一体僕に

ナル チャック スムマキゲ ヘ
날 자꾸 숨막히게 해
僕を何度も息詰まらせる

ハルハル ミチゲ ヘ
하루하루 미치게 해
毎日毎日狂わせる

チェバル ナル ネボリョドォ
제발 날 내버려둬
どうか僕を放っておいて

チグム ポル パンヌンガ ブヮ
지금 벌 받는가 봐
今罰を受けてるみたいだ

クレソ ヒムドゥンガ ブヮ
그래서 힘든가 봐
だから辛いみたいだ

ノルル ポリョットン ネガ
너를 버렸던 내가
君を捨てた僕が

Ooh no woo

チンッチャ ポル パンヌンガ ブヮ
진짜 벌 받는가 봐
本当に罰を受けてるみたいだ

クレソ アプンガ ブヮ
그래서 아픈가 봐
だから苦しいみたいだ

ノルル チッパルバットン ネガ
너를 짓밟았던 내가
君を踏みにじった自分が

イジェン タ イッチ モテ
이젠 다 잊지 못해
今は全部忘れられない

Doo doo doo

トラカゴ シプチマン
돌아가고 싶지만
戻りたいけど

Doo doo doo

クロル ス オプチャナ
그럴 수 없잖아
そう出来ないじゃないか

Doo doo doo

ノルル アンコ シプチマン
너를 안고 싶지만
君を抱きしめたいけど

Doo doo doo

ナ ポル パンナ ブヮ
나 벌 받나 봐
僕を罰を受けるみたいだ

ハンオプシ フルロネリョ ワ
한없이 흘러내려 와
止めどなく流れてきて

ヌンムリ ッピャムル チョクショ ワ
눈물이 뺨을 적셔 와
涙が頬を濡らして来る

ノン チグム オディエ インニ
넌 지금 어디에 있니
君は今どこにいるの?

ノル プルロポゴ
널 불러보고
君を呼んでみて

Baby I can't let you go, No Way

ナ ポル パンナ ブヮ
나 벌 받나 봐
僕は罰を受けるみたいだ










UNITED CUBE SOUL 参戦しました!!
ヤバイ!

最前列!





BTOB,g-NA,4minutes,2yoon,Roh ji hoon,ヨソプ,BEAST



ヨソプのカペイン、ムービーとりました。


撮影、OKではないけど、めっちゃ緩い。

韓国のライブ、いいなぁ。


韓ビュリちゃんたち、始まる前のMV10曲以上あるのに、

すでに割れんばかりの歓喜(笑)


掛け声もリアクションもハンパない(笑)


さっすが!


ただ、一眼レフだわ、ビデオカメラだわ、花道にガンガン物投げるし(当たってるし)

終わったらその場であぐらかくわで(笑)


いるびゅりは、おとなしいし、ちゃんとしてるよ(笑)


何よりも、Zepp以上の押し合い!

みんなの気迫がスゴくて、スタッフに

『オッパー!ヘルプ!』て言ってしまった(笑)


ペンサすごかったんだけど、
私はあまりもらえずしょぼん


ヨソプスローガンと手紙用意してたんけどしょぼん


横のビュリが、たぶんマスターさんかな?バズーカみたいな一眼レフで、スタッフに何度も注意されて、

ソピガンもってブンブン振り回してたから
ソピ、この辺避けてたのかもしょぼん


でも、収穫は…

ノジフンがヤバイ。

かわいい。

デビューのMVがエロくて






あんまり好みじゃなかったんだけど、


あんなに必死で無邪気←








ソピがツンしてたせいで
浮気しちゃうじゃんか←


とにかく、行ってよかった。

ソウルライブは初めて。

行く価値あった。


横浜のキュブコンどうしよう…

チケット確保してないけど、

ノジフンに会いたい←ぉぃ







ハングルももっとがんばる!

ガイドさんや、
今回の相方の韓国の友人が、

発音良いって!


頑張れる!


じふん!←ぉぃ










明けましておめでとうございます♪ヽ(´▽`)/
今年こそ頑張って、ハングル、上達したい!!


とりあえず、2月2日のUNITED CUBE@ソウル参戦ということで、
ヨソパ、ソロ歌ってくれると期待して、
覚えましょうドキドキラブラブドキドキラブラブ

카페인(Feat. ヨン・ジュンヒョン of Beast) - 양요섭
カフェイン

ヌジョンネ チャヤ トェヌンデ
늦었네 자야 되는데
遅れたね 寝なきゃいけないのに

モリッソゲ ヤンウン ポルッソ タ セッソ
머릿속에 양은 벌써 다 셌어
頭の中で羊はもう全部数えた

オットケドゥン チャムドゥロ ポリョ ヘットン
어떻게든 잠들어 보려 했던
どうにか寝ようとしてみたけど

シャウォド ット ダシ ヘッソ
샤워도 또 다시 했어
シャワーもまた浴びた

チョンチャンエ ニ オルグリ
천장에 니 얼굴이
天井に君の顔が

チャック クリョジゴ ヌンカムミョン
자꾸 그려지고 눈감으면
何度も恋しくて目を閉じたら

ックンナボリン ウリ storyガ
끝나버린 우리 Story가
終わってしまった僕たちStoryが

タムギン チェギ ピョルチョチゴ
담긴 책이 펼쳐지고
込められた本が繰り広げられて

ノン ットナガン フエド ナル
넌 떠나간 후에도 날
君は離れた後にも僕を

イロケ クェロピョ
이렇게 괴롭혀
こんなにも困らせる

オッチョダガ ネガ イロケッカジ
어쩌다가 내가 이렇게까지
どうやって僕がこんなにまで

クェロウォ ハゲ トェン ゴンジ
괴로워 하게 된 건지
困らせることになったのか

ネガ ムォル チャルモタン ゴンジ
내가 뭘 잘못한 건지
僕が何を困らせたのか

ウリガ ウェ
우리가 왜
僕たちがなぜ

イビョリンゴンジド モルヌンデ
이별인건지도 모르는데
別れることになったのかも分からないのに

Cause Ur like caffeine,

ナン パムセ チャム モッ トゥルゴ
난 밤새 잠 못 들고
僕は一晩中眠れないで

シムジャンウン ケソク ットゥィゴ
심장은 계속 뛰고
心臓はずっとときめいて

クロダガ ット ニガ ノム ミプコ
그러다가 또 니가 너무 밉고
そうしてるうちにまた君がとても憎くて

Like caffeine

モルリハリョゴ ヘド
멀리하려고 해도
遠ざけようとしても

イジョボリョゴ ヘド
잊어보려고 해도
忘れようとしても

クロル スガ オッチョル スガ オプチャナ
그럴 수가 어쩔 수가 없잖아
そうしても仕方ないじゃない

You’re bad to me, so bad to me,
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me,
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me,
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me,
so bad to me, yeah

スムル スュィル ッテマダ
숨을 쉴 때마다
息をする度に

ニガ クリプタ カトゥン
니가 그립다 같은
君が恋しくて同じ

ハヌル アレ イッタ
하늘 아래 있다
空の下にいる

センガカニッカ ト ミチンダ
생각하니까 더 미친다
考えてみたらもっと狂う

イロミョンソド ナン ノル モッ ノア
이러면서도 난 널 못 놓아
こうしながらも僕は君を放せない

チョギ チャンムン パック
저기 창문 밖
あそこの窓の外

タトゥヌン ヨニンドゥリ ポヨ
다투는 연인들이 보여
ケンカする恋人たちが見える

チナン ウリ モスプ カタ
지난 우리 모습 같아
過去の僕たちの姿のようで

ヌンムル コヨ
눈물 고여
涙がたまる

イブヮヨ クロジ マルゴ
이봐요 그러지 말고
ほら そうしてないで

クニョル カムッサジョヨ
그녈 감싸줘요
彼女をつつんでよ

ナル プヮヨ
날 봐요
僕を見て

イロン ネガ オッテ ポイナヨ
이런 내가 어때 보이나요
こんな僕どう見える?

ノル プッチャブル キフェド
널 붙잡을 기회도
君を引きとめるチャンスも


ネゲン チュル ス オプソンニ
내겐 줄 수 없었니
僕にはくれないの?

クロケ スュィプケ ックンナボリル
그렇게 쉽게 끝나버릴
そうして簡単に終わってしまう

カビョウン サイン
가벼운 사인
軽いサイン

アニオッチャンニ アニム
아니었잖니 아님
違ったじゃない じゃなきゃ

ネ チャクカギン ゴンジ
내 착각인 건지
僕の錯覚だったのか

ウリガ ウェ
우리가 왜
僕たちがなぜ

イビョリンゴンジド モルヌンデ
이별인건지도 모르는데
別れることになったのかも分からないのに

Cause Ur like caffeine,

ナン パムセ チャム モッ トゥルゴ
난 밤새 잠 못 들고
僕は一晩中眠れないで

シムジャンウン ケソク ットゥィゴ
심장은 계속 뛰고
心臓はずっとときめいて

クロダガ ット ニガ ノム ミプコ
그러다가 또 니가 너무 밉고
そうしてるうちにまた君がとても憎くて

Like caffeine

モルリハリョゴ ヘド
멀리하려고 해도
遠ざけようとしても

イジョボリョゴ ヘド
잊어보려고 해도
忘れようとしても

クロル スガ オッチョル スガ オプチャナ
그럴 수가 어쩔 수가 없잖아
そうしても仕方ないじゃない

イロケ ノル ミウォハダガド ナン
이렇게 널 미워하다가도 난
こうして君を嫌いながらも僕は

ハムッケヨットン シガン
함께였던 시간
一緒にいた時間

トラボミョン ウスミ ナワ
돌아보면 웃음이 나와
振り返れば笑みが出る

オッチョミョン
어쩌면
もしかしたら

イッキ シルン ゴンジド モルラ
잊기 싫은 건지도 몰라
忘れたくないのかもしれない

アニ イッキ シルンガ ブヮ
아니 잊기 싫은가 봐
いや 忘れたくないみたいだ

カンジカゴ シプン ゴンガ ブヮ
간직하고 싶은 건가 봐
大事にしたいみたいだ

Cause Ur like caffeine,

ナン パムセ チャム モッ トゥルゴ
난 밤새 잠 못 들고
僕は一晩中眠れないで

シムジャンウン ケソク ットゥィゴ
심장은 계속 뛰고
心臓はずっとときめいて

クロダガ ット ニガ ノム ミプコ
그러다가 또 니가 너무 밉고
そうしてるうちにまた君がとても憎くて

Like caffeine

モルリハリョゴ ヘド
멀리하려고 해도
遠ざけようとしても

イジョボリョゴ ヘド
잊어보려고 해도
忘れようとしても

クロル スガ オッチョル スガ オプチャナ
그럴 수가 어쩔 수가 없잖아
そうしても仕方ないじゃない

You bad to me, so bad to me,
oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me,
oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me,
oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me,
so bad to me, yeah







ちぐむ ぽごしぽよーしょぼん


안녕하세요 合格

오늘은 십이왈 이십삼일 일요일.





今日はネガアニヤ~僕じゃない~
の歌詞を。

なんか、よく見たら、変←

ドゥさん、登場しちゃってるしwww






アチム イルゴプシブト ヌンットゥジャマジャ イロナ
아침 7시부터 눈뜨자마자 일어나
朝7時から目を開けてすぐ起きて


チング マンナソ イェギ チョンヘッソ
친구 만나서 얘기 좀 했어
友達と会って話をちょっとして


クリゴ ナソ チャジュ カドン コセソ バンチョン モッコナワッソ
그리고 나서 자주 가던 곳에서 밥 좀 먹고 나왔어
それからよく行く店でご飯をちょっと食べて出てきた


ヨジャ マルゴ ドゥリ ドゥジュニラン ドゥリ
여자 말고 둘이 두준이랑 둘이
女はいなくて ドゥジュンと二人で


ニガ オディソ ムスン マル ドゥコソ
니가 어디서 무슨 말을 듣고서
君がどこで何を聞いて


ネゲ ファネヌンジ ナン モルラ oh チョンマル ナン モルラ
내게 화내는지 난 몰라 oh 정말 난 몰라
僕に怒っているのか分からない oh 本当に僕はわからない


ホンデ クロベン ナ カンチョッド オプソ
홍대 클럽엔 나 간 적도 없어
弘大(ホンデ)のクラブに僕は一回も行ったことない


クロニッカ オッチョバン ニガ チャモッボンゴヤ
그러니까 어젯밤 니가 잘못 본 거야
だから昨夜君が見間違ってたんだ


ネガアニヤ チョンマルアニヤ クエン ネガアニヤ
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
僕じゃない 本当に違う その人は僕じゃない


ミョッポヌル マレジョヤ ドェ ネガアニヤ
몇 번을 말해줘야 돼 내가 아니야
何回も伝えないといけない 僕じゃない


ネガアニヤ チョンマルアニヤ クエン ネガアニヤ
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
僕じゃない 本当に違う その人は僕じゃない


チョンマル ノ コルゴ ッタン ヨジャノプソ ノ マルゴ ッタン ヨジャノプソ
정말 너 걸고 딴 여잔 없어 너 말고 딴 여잔 없어
本当に君に誓うほかに女はいない 君以外ほかの女はいない


タ タルン サラミル ゴヤ ク ク クロッケ ボジマ
다 다른 사람일 거야 그 그 그렇게 보지 마
みんな他の人だろ そ、そんな見るな


チグン ナヌン シグン ッタムン ッチリョソガ アニヤ
지금 나는 식은 땀은 찔려서가 아니야
今出る冷や汗はさされたからじゃない


サラン マヌン シロハヌン ゴ ニガ チャラジャナ
사람 많은 거 싫어하는 거 니가 잘 알잖아
人が多いところが嫌いなのは君がよく知ってるじゃん


チャラリ ネガ マジュミョン オグルラジド アナ
차라리 내가 맞으면 억울하지도 않아
いっそ僕が正しければ後悔もない


ヨギ チョン ドンエ ットッタミ ナネ여기
좀 덥네 또 땀이 나네
ここちょっと暑いね また汗が出るよ


キョソ ドゥリキン ムルッタメ ファジャンシル チョン ダニョオルゲ
계속 들이킨 물 땜에 화장실 좀 다녀올게
飲みすぎた水のせいでちょっとトイレ行ってくる


Oh baby ムスン マル クロッケヘ
Oh baby 무슨 말을 그렇게 해
Oh baby どうやって言うことができる?


オ・・・ アムゴット アニヤ
어… 아무것도 아니야
うん・・・何もない


ファネジ マルゴ ネマランボン ドゥロバ
화내지 말고 내 말 한번 들어봐
怒らないで僕の話を一回聞いて


ナ ウォンレ コジンマル チャルモッテ ノド ジャラルジャナ
나 원래 거짓말 잘 못해 너도 잘 알잖아
僕はもともと嘘が下手ってこと君も知ってるじゃん


ヘンドゥポヌン チベ ドゥゴ ガッソ
핸드폰은 집에 두고 갔어
携帯電話は家に置いていった


クロニッカ クマナ プロ モガッコシポ
그러니까 그만 화 풀어 뭐 갖고 싶어
だから怒らないで 何が欲しいんだ


ネガアニヤ チョンマルアニヤ クエン ネガアニヤ
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
僕じゃない 本当に違う その人は僕じゃない


ミョッポヌル マレジョヤ ドェ ネガアニヤ
몇 번을 말해줘야 돼 내가 아니야
何回も伝えないといけない 僕じゃない


ネガアニヤ チョンマルアニヤ クエン ネガアニヤ
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
僕じゃない 本当に違う その人は僕じゃない


チョンマル ノ コルゴ ッタン ヨジャノプソ ノ マルゴ ッタン ヨジャノプソ
정말 너 걸고 딴 여잔 없어 너 말고 딴 여잔 없어
本当に君に誓うほかに女はいない 君以外ほかの女はいない


ネネネネガアニヤ I'm not Trust me baby
내 내 내 내가 아니야 I’m not Trust me baby
僕じゃない I'm not Trust me baby


ネネネネガアニヤ I'm not Trust me baby
내 내 내 내가 아니야 I’m not Trust me baby
僕じゃない I'm not Trust me baby


ネネネネガアニヤ I'm not Trust me baby
내 내 내 내가 아니야 I’m not Trust me baby
僕じゃない I'm not Trust me baby


ネネネネガアニヤ アアニヤ アニヤ
내 내 내 내가 아니야 아 아니야 아니야
僕じゃない 


ネガアニヤ チョンマルアニヤ クエン ネガアニヤ
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
僕じゃない 本当に違う その人は僕じゃない


ミョッポヌル マレジョヤ ドェ ネガアニヤ
몇 번을 말해줘야 돼 내가 아니야
何回も伝えないといけない 僕じゃない


ネガアニヤ チョンマルアニヤ クエン ネガアニヤ
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
僕じゃない 本当に違う その人は僕じゃない


チョンマル ノ コルゴ ッタン ヨジャノプソ ノ マルゴ ッタン ヨジャノプソ
정말 너 걸고 딴 여잔 없어 너 말고 딴 여잔 없어
本当に君に誓うほかに女はいない 君以外ほかの女はいない


サルマ サルマ ヘンヌンデ ッシガドェッソ マリ
설마 설마 했는데 씨가 됐어 말이
まさか まさかと思ったけど現実になった



Oh god シヌン ネゲ ドゥン ドリョッソ イミ
Oh god 신은 내게 등 돌렸어 이미
Oh god 髪は僕に背を向けて


ドィロ ノモチョド コガ タチゲッソ
뒤로 넘어져도 코가 다치겠어
後ろに倒れても鼻が痛いような


ヨセ クンチャリガ チョンジ アンダヘッソ
요새 꿈자리가 좋지 않다 했어
最近悪夢をもっている


インヌン スタイルル チョン バッコヤゲッソ
입는 Style을 좀 바꿔야겠어
着るStyleを少し変えなければならない


ヌネ チャラン トィヌン ブラッキ チョンゲッソ
눈에 잘 안 띄는 Black이 좋겠어
目によくつくBlackがいいね


イボン ジュマレン ウンシヌンゲ チョンゲッチ
이번 주말엔 음 쉬는 게 좋겠지
今週末は休んだほうがいいかな


ナオプシド ットゥゴンゲッチ ブルタヌン Friday
나 없이도 뜨겁겠지 불타는 Friday
僕なしでも燃えるFriday



音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜


안녕하세요 クリスマスツリー

昨日で仕事納めでした\(^o^)/
今年もお疲れ様でした!

今年は仕事50%、BEAST50%でした\(^o^)/

心は完全100%ヨソプにもっていかれてましたけど~





사랑해요しょぼん


来年もSO BEAST音譜

2月2日のUNITED CUBE@SOUL
行ってきます!

6日7日のbodyARTサイン会はチケットがしょぼん
なんとかゲットできないかなぁしょぼん


今日は歌詞から勉強no.2
fiction音譜


あじっ なん のる いっち もたご
아직 난 널 잊지 못하고
まだ僕は君を忘れられず


もどぅん ごる だ みっち もたご
모든 걸 다 믿지 못하고
すべてを信じられず


いろっけ のる ぼねじ もたご おぬるど
이렇게 널 보내지 못하고 오늘도
こうして君を送り出せず今日も


たし まんどぅろぼるけ うり いやぎ くんなじ あんけ あじゅ きなぎん
다시 만들어볼게 우리 이야기 끝나지 않게 아주 기나긴
また作ってみる 僕らの物語が終わらないように とても長い


さるかちゅる ぱご すみょどぅぬん さんしるがむん ちゃんし むどどぅるけ
살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게
肌に深く染み込む喪失感はしばらく埋めておくよ


せろ っそ ねりょが しじゃぐん へんぼかげ うっこ いんぬん のわ な
새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나
新しく書き下ろしていく 始まりは幸せに笑っている君と僕


にが なる っとなじ もたげ べぎょんうん ちゅるぐが おんぬん じょぶん ばん あん
네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안
君が僕から去っていけないように 背景は出口のない狭い部屋の中


あむろっち あんけ ねげ きすはご
아무렇지 않게 네게 키스하고
何でもないように君にキスをして


たるこまん のえ ぎょとぅる っとながじる もて
달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해
甘い君のそばから去っていけない


うりん っくちらぬん ごん おぷそ
우린 끝이라는 건 없어
僕らに終わりなんてない


いろっけ なん っと(Fiction in Fiction in Fiction)
이렇게 난 또 (Fiction in Fiction in Fiction)
こうして僕はまた (Fiction in Fiction in Fiction)


いっち もたご(Fiction in Fiction in Fiction)
있지 못하고 (Fiction in Fiction in Fiction)
忘れられず (Fiction in Fiction in Fiction)


ね がすん そげ っくんなじ あぬる いやぎる っすご いっそ
내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
僕の胸の中に終わらない物語を書いている


のる ぶちゃぶるけ(Fiction in Fiction in Fiction)
널 붙잡을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
君を引き止めるよ (Fiction in Fiction in Fiction)


のっち あぬるけ(Fiction in Fiction in Fiction)
놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
離さないよ (Fiction in Fiction in Fiction)


くんなじ あんぬん のわ なえ いやぎ そげそ おぬるどin Fiction
끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction
終わらない君と僕の物語の中で今日も in Fiction


ちぐん よぎん へんぼかん いやぎどぅるばっけ おぷそ
지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어
今ここには幸せな物語しかない


のむ へんぼかん うり どぅるまね いやぎが いろっけ
너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게
とても幸せな僕ら二人だけの物語がこうして


ひょんしるぐぁぬん だるげ っそ いっそ ちょんじょん ちぇうぉじご いっそ(현실과는 다르게) 써 있어 점점 채워지고 있어
現実とは違うように 書いている 少しずつ満たされていく


のぬん なえげろ だりょわそ あんぎご
너는 나에게로 달려와서 안기고
君は僕の元へと駆けて来て抱かれて


ぷん まね あんぎん のるる なぬん ちょるて のっち もて
품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해
胸の中に抱かれた君を僕は絶対手放せない


うりん っくちらぬん ごん おぷそ
우린 끝이라는 건 없어
僕らに終わりなんてない


いろっけ なん っと (Fiction in Fiction in Fiction)
이렇게 난 또 (Fiction in Fiction in Fiction)
こうして僕はまた (Fiction in Fiction in Fiction)


っくんち もたご(Fiction in Fiction in Fiction)
끊지 못하고 (Fiction in Fiction in Fiction)
終わりにできず(Fiction in Fiction in Fiction)


ね がすん そげ っくんなじ あぬる いやぎる っすご いっそ
내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
僕の胸の中で終わらない物語を書いている


のる ぶっちゃぶるけ(Fiction in Fiction in Fiction)
널 붙잡을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
君を引き止めるよ(Fiction in Fiction in Fiction)


のっち あぬるけ(Fiction in Fiction in Fiction)
놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
離さないよ(Fiction in Fiction in Fiction)


っくんなじ あんぬん のわ なえ いやぎ そげそ おぬるどin Fiction
끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction
終わらない君と僕の物語の中で今日も in Fiction


たし はんぼん ど まるはじまん
다시 한 번 더 말하지만
もう一度言うけど


ちぐん のぬん ね よぺ いったご
지금 너는 내 옆에 있다고
今君は僕の横にいると


くろっけ みっこ いっそ なん
그렇게 믿고 있어 난
そう信じてるんだ 僕は


はじまん Fiction
(하지만 Fiction)
だけど Fiction


なん もっちょぐる いろぼりん ちゃっか
난 목적을 잃어버린 작가
僕は目的を失ってしまった作家


い そしれ っくとぅん いろっけ まむり
이 소설의 끝은 어떻게 마무리
この小説の最後はどうやって締めよう


なまね Fiction じおえやへ
(나만의 Fiction) 지어야 해
僕だけの Fiction  作らなければならない


さらんへ さらんへ さらんへ さらんへ さらんへ い せ ぐるじゃまん
사랑해 사랑해 사랑해사랑해 사랑해 이 세 글자만
愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる この三文字だけ


もどぅ だ Fiction っそねりょが
(모두 다 Fiction) 써내려가
全部 Fiction 書き下ろしていく 


むでょじん ぺん ぬんむろ おるっちん なるぐん じょんい うぃろ
무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로
鈍くなったペン 涙でにじんだ古い紙の上へ


もどぅ だ Fiction
(모두 다 Fiction)
全部 Fiction


へんぼかる すど するぷる すど おぷそ い いやぎぬん
행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는
幸せにも悲しくもなれない この物語には


ちぐん なん のむなど へんぼかん
지금 난 너무나도 행복한
今僕はあまりに幸せな


せんがげ いやぎるる っすじまん
생각에 이야기를 쓰지만
想いに物語を書くけど


もどぅんげ ばらみる っぷにらご よじょに
모든 게 바람일 뿐이라고 여전히
すべて願いであるだけだと 相変わらず


なん へんぼかんごる (Fiction in Fiction in Fiction)
난 행복한 걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
僕は幸せだよ (Fiction in Fiction in Fiction)


うり はんっけいん ごる (Fiction in Fiction in Fiction)
우리 함께인 걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
僕らは一緒なんだ (Fiction in Fiction in Fiction)


いじぇ しじやぎん ごる (Fiction in Fiction in Fiction)
이제 시작인 걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
これからが始まりなんだ (Fiction in Fiction in Fiction)


っくとぅん おんぬん ごる (Fiction in Fiction in Fiction)
끝은 없는 걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
終わりはないんだ (Fiction in Fiction in Fiction)


비스트의 막을 수 없는 질주 첫 번째 정규앨범 [Fiction and Fact]


ちゃんと訳してるやつで勉強しましょうメモ
Japanese edition では
ちょい日本語に合わせた歌詞になってる



すべてが嘘のように 忘れられぬ記憶
君と離れたことを 今も...oh
終わらせない二人のstory
果てなく始まるstory
痛みひたすら耐えて 癒えぬ苦しみを埋めて
描く始まりは 幸せに笑う二人行くな、俺だけの君 出口のないこの部屋に
当たり前のようにキスして
君からは離れられなくて(くて...くて..くて...)終わりなんかじゃない
俺はまだ(Fiction in Fiction)
君とまだ(Fiction in Fiction)
終わらない物語 胸に描くから
もう君を(Fiction in Fiction)
放さない(Fiction in Fiction)
どうして君は ここにいないのに 二人 in Fiction

今ここには幸せなstory
ただ幸せそうな二人の物語が(この胸には)あるよ満たされてゆくよ
駆け寄ってきた君を抱いて俺はそんな君をもう放さない
終わりなんかじゃないよ
俺はまだ(Fiction in Fiction)
君とまだ(Fiction in Fiction)
終わらない物語 胸に描くからもう君を(Fiction in Fiction)
放さない(Fiction in Fiction)
どうして君は ここにいないのに 二人 in Fiction
最後に言いたくて 君なら俺の傍にいると信じてる‥(だけどFiction)

ナン モクチョグル イロボリン チャッカ
僕は目的を失ってしまった作家

イ ソソレ クチュン オットッケ マムリ
この小説の最後はどうやって締めよう(君はFiction)

チオヤ ヘ
作らなければならない

サランヘ サランヘ サランヘ サランヘ サランヘ イ セ グルチャマン
愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる この三文字だけ(今もFiction)

ソ ネリョガ
ムデョジン ペン ヌンムルロ オルルッチン ナルグン チョンイ ウィロ
鈍くなったペン 涙でにじんだ古い紙の上へ

ヘンボッカル スド スルプル スド オプソ イ イヤギヌン
幸せにも悲しくもなれない この物語には幸せな物語

俺はただ描くだけすべては望みでしかなくて幸せな(Fiction in Fiction in Fiction)
君の傍で(Fiction in Fiction in Fiction)
今始まる(Fiction in Fiction in Fiction)
終わらないstory(Fiction in Fiction in Fiction)Yeah


요섭씨 언제만날수있어요?
ヨソプ~いつ会えますか?

しょぼんしょぼんしょぼんしょぼんしょぼん

보고 싶어요しょぼん
会いたい…


안녕하세요 ラブラブ



아아아아ㅠㅠ
카페인 ラブラブ
요섭아ラブラブ





'`ァ,、ァ(*´Д`*)'`ァ,、ァ

ヨソパ、初ソロアルバム

죽하죽하주音譜





오늘은 십이월 일일 토요일.
이제 겨울이애요.
스물 두 시 삼십분.


メモ漢数字と固有数字

クリップ漢数字
分、秒、年月日、週、月、階、泊
クリップ固有数字
歳、個、回(回目)、人、名、枚、匹、冊、杯、本、台、着、輪、通、編、時間、時


で使い分けー。

ややこしいしょぼん

よそぱに会ってしゃべれるように
がんばらないとしょぼん

今日はハングル少ないけど

終わり。

잘가요 パーあせる

안녕하세요 合格

오늘은 십일월 이십이일 목요일.







おとめ座요섭 씨 휴일에는 뭐라 해요?
ヒヨコ책을 읽고 식사하고...
ヒヨコ미카 씨는요?
おとめ座청소를 하고 빨래를 하고 밖에서 식사를 해요.
ヒヨコ다음에 같이 식사 해요.
おとめ座좋아요.


(*´∀`)あはははは
妄想しました…

現実は~
저는 휴일에는 밥을 먹고 밥을 먹고 밥을 먹어요...ナイフとフォーク

んで、今は~
지금 텔래비전을 보고 있어요テレビ

→지금 뭐 하고 있어요?
집에서 TV 보고 있어요.


メモ고 있고요. している。

ん~もっと実践で使いたい_| ̄|○

次回は並列もいっかいやろう。。。



メガネ
単語を少し…

지금 今 ちぐむ
오늘 今日 おぬる
어제 昨日 おじぇ
내일 明日 ねいる
그저께 おととい くじょっけ
이번주 今週 いぼんちゅ
지난주 先週 ちなんぢゅ
다음주 来週 たうむちゅ
이번달 今月 いぼんたる
지난달 先月 ちなんだる
다음달 来月 たうんたる
올해 今年 おれ
작년 去年 ちゃんにょん
내년 来年 ねにょん


비행기 飛行機 ぴえんぎ
차 車 ちゃ
걸어서 歩いて ころそ
전철 電車 ちょんちょる
지하철 地下鉄 ちあちょる
바스 バス ぽす
タ택시 クシー てくし
자전거 自転車 ちゃぢょんご


잘자요(ㅎ_ㅎ)<잠이 와요ねむいぐぅぐぅ
안녕하세요ひらめき電球

오늘은 십일월 이십일일 수요일.

昨日、発表されました…
ヨソパ、ソロデビュークラッカー

26日発売?音源公開?
プロデュースはじゅにょラブラブ
5曲のアルバムらしい…

어떻게해야할까~ラブラブ!しょぼんショック!得意げむっニコニコ

複雑な乙女心…


ソロなんて、嬉しい
でも、これ以上ペン増やさないで←


어떻게해야할까~
どのようにしたらいいのだろうか~







とりあえず、できること、やりましょ←



今日は文にするために必要な
メモ並列の表現


クリップ비행기도 연착하고 길고 막히고 아주 혼났어요.

ぴえんぎど よんちゃっかご きるど まっきご あじゅ ほんなっそよ

飛行機も遅れて道も混んでいて、とても大変でした


サーチ~して.~くて   
~고

연착하다(遅れる)+고
연착하고 遅れて

막힌다(混む)+고
막히고 混んでて

クリップ요섭아는 멋지고 노래를 잘해요.
ヨソパぬん まっちご のれるる ちゃれよ
ヨソパは素敵で歌が上手です


メモ~しています(現在進行形)
고 있어요.  こいっそよ

クリップ일을 찾고 있어요.
いるる ちゃご いっそよ
仕事を探しています


찾다(探す) +고 있어요.
찾고 있어요. 探しています


メガネ오다(来る) 오고 있어요.
メガネ공부하다(勉強する) 공부하고 있어요.
メガネ만들다(作る) 만들고 있어요.
メガネ살다(住む) 살고 있어요.
メガネ먹다(食べる) 먹고 있어요.



さらに練習していきましょー
メガネ오늘은 춥다. 今日は暑い
メガネ밥을 먹다. ご飯を食べる
メガネ눈이 오다. 雪が降る
メガネ텔레비전을 보다. テレビを見る

メガネ오늘을 춥고 눈이 오고 있어요.
メガネ밥을 먹고 텔레비전을 보고 있어요.


うんうん(*´∀`)文っぽい(笑)
次回もちょいやりましょうか←自信ないw

잘가요ニコニコ





안녕하세요目
오늘은 십일월 십구일 월요일.

目한국말目

目저는 아야카 엄마예요.
ちょぬん あやか おんまえよ
私はあやかの母です。

目따님이에요?
ったりいえよ?
娘さんですか?

目저는 딸이 아니에요.
ちょぬん たり あにえよ
私は娘ではありません。

目노란색이 있어요.
のらんせぎ いっそよ
黄色があります。

目그 사람은 학생이에요.
目저는 배우가 아니에요.
目내일은 시간이 있어요.

目광장시장이 좋아요.
くぁんじゃんしじゃんい ちょあよ
クァンジャン市場がいいです

目병원을 알아요.
ぴょんうぉぬる あらよ
病院を知っています

目안 바빠요.
目잘영 안 해요.
目정말 당신을 사랑해요.


♥이 영화 재미있어요.
♡아,정말요?
♥티켓이 두 장 있어요.
♡와.
♥주말에 시간이 있어요?
♡네,있어요.
♥같이 안 가요?
♡네,같이 가요♡


まだまだだけど、
しゃべりたい~(*´∀`)
韓国人の知り合いいないし~(´・ω・`)チーン




안녕하세요シラー

오늘은 십일월 십칠일 일요일입니다.
今日は 11月17日、日曜日です。

メモ今日は助詞です。

メモ場所、時間につける
~に
~에
~え


クリップ한국에
はんぐげ 
韓国に
クリップ다섯 시에
たそっ しえ
5時に


メモ人につける
~に
~한테
~はんて

クリップ어머니한테
おもにはんて
お母さんに


メモ場所につける
~で
~에서
~えそ

クリップ일본에서
いlぼねそ
日本で

メモ人につける
~から
~한테서
~はんてそ

クリップ어머니한테서
おもにはんてそ
お母さんから


メガネ練習
열 시에
よる しえ
10時に

メガネ아빠한테서
あっぱはんてそ
お父さんから

メガネ서울에서
そうるえそ
ソウルで

本
이 산은 한국에서 가장 높아요.
い さぬん はんぐげそ かじゃん のぱよ
この山は韓国で最も高いです。

本
열 시에 친구하고 같이 출발해요.
よるしえ ちんぐはご かっち ちゅるばれよ
10時に友達と一緒に出発します。

本
어머니한테 꽃을 많이 선물해요.
おもにはんて っこちゅる まに そんむれよ
お母さんに花をたくさんプレゼントします。



助詞と副詞つけると文ぽくなるなぁ…
目ひらめき電球

次は一回おさらいして見直していこう…単語はおいおい(´д`)


ハングルを読むことにもっと慣れなくては。。。

BEAST비스트のために~화이팅音譜