お待たせ解答編のカシミア氏です!

 

planets in the universe that we still know

のthatが正解です!

 

和訳

 

自分の人生を捧げたいと思うものを見つけた時に感じる事が、あなた方のうち少なからず、きっとあると私は思います。何かを経験し、それがきっかけで『これこそが私が生きる目的なのだ』と実感する様な事です。私の場合、それが起きたのは10年前、父が私をキャンプに連れて行ってくれた時のことでした。夜になると、私はうっとりと畏敬の念を抱きながら満点の星空を見つめていました。星のきらめく空がこんなにも美しく、神秘的なものを見たことが私は一度もなかったのです。その時、隣で空を見上げていた父がこんなことを言いました。宇宙には我々人間にはほとんど知られていない惑星が存在し、そして我々の宇宙は巨大な多元宇宙の中にある沢山の代替宇宙の一つに過ぎないかもしれないのだ、と。人生のまさにあの瞬間に、宇宙を研究したいという強い願望が私に生まれ、その結果として私は宇宙物理学者になりました。我々の宇宙は単独で存在するのではない。という考えが私をとても強く魅了したので、あの夜は一睡もできなかったのです。

 

 

thatが多すぎて戸惑う(°Д°;≡°Д°;)

thatの用法だけに焦点を絞れば確かに基礎なのかもしれませんが、

文章自体は標準的な内容ですのでカシミア氏みたく

内容から理解しようとすると難しく感じたかもしれません。

是非間違えた方は、もう一度Thatについてこの機会に復習してみては?

(精読、下線部和訳ではないので上手な和訳ではないかもしれませんが…)

あしからず…。(;・`ω・´)