バイクを「壱号機(スズキ イントルーダー1400)」「真・弐号機改(スズキ DR250)」とブログでは呼称してるンざんスけど、職場では・・・

「壱号機=大っきいの」

「真・弐号機改=小っさいの」



と呼称が変換されてるざんス。


そりゃ人のバイクの名前なんざ覚えてないだろうし、「壱号機」を『キャサリン』って呼んでるのはミーだけだし。


まー、そんなもんよね。



どーよ?