アマゾン(NOT仮面ライダー)で映画「ジャガーノート」のDVDが安く出てたので、「これは買いざんス!」とばかりに注文。
で、本日到着。
ケースを確認・・・・・・げ! 日本語吹き替えが無い!!
もしかしたら、世を忍ぶ仮の小学生のころに観たTV放送バージョンの吹き替えが収録されてるかも?と期待してたんだけど・・・。
いや、字幕でも映画の出来のよさは伝わるんだけど、何十年かぶりに
『お~れは チャ~ンピオ~ン!』
を聴きたかったざんス。(原語では ファロン イズ ザ チャンピオンと言ってる)
「同じ映画なんだからいいでしょ」って思ってる人・・・、
甘い! 限りなく甘いざんスよ!!
映画の初見が「字幕」か「吹き替え」かで印象が変わる作品って結構あるんざんスよ!
そんなことに『無頓着』な人がミーの周りにも多いけど、明らかに『違う!』んざんスよ。(力説)
・・・ここまで力説したものの、どんだけの人に伝わるんだか・・・。
どーよ?
で、本日到着。
ケースを確認・・・・・・げ! 日本語吹き替えが無い!!
もしかしたら、世を忍ぶ仮の小学生のころに観たTV放送バージョンの吹き替えが収録されてるかも?と期待してたんだけど・・・。
いや、字幕でも映画の出来のよさは伝わるんだけど、何十年かぶりに
『お~れは チャ~ンピオ~ン!』
を聴きたかったざんス。(原語では ファロン イズ ザ チャンピオンと言ってる)
「同じ映画なんだからいいでしょ」って思ってる人・・・、
甘い! 限りなく甘いざんスよ!!
映画の初見が「字幕」か「吹き替え」かで印象が変わる作品って結構あるんざんスよ!
そんなことに『無頓着』な人がミーの周りにも多いけど、明らかに『違う!』んざんスよ。(力説)
・・・ここまで力説したものの、どんだけの人に伝わるんだか・・・。
どーよ?
