タイトルを観て「お!」って感じた人はSF映画好き?ざんスかねぇw


映画「2001年 宇宙の旅」(邦題)でボーマン船長の台詞ざんス。



で、GyaO!で「2010年」の冒頭で「?」な字幕。




『すごい、降るような星だ』




違和感ない? え、感じない? 感じないの??



その昔、映画館で「2010年」を観たりTVで「20001年~」の吹き替えでは


『すごい、星がいっぱいだ』

ってなってたように覚えてるんだけど。


「FULL」と「降る」の「ダジャレ」なのか? あんまりな翻訳じゃないのさ! こんな字幕でDVDが販売されてるのか?



そりゃあね、ミーは英語は赤点ばかりの人だけど、あまりに違和感を感じるんざんスよ。



読者のユーたち、どー思う?