こんにちは

 

 

今日はバレンタインドキドキ

 

 

 

 

バレンタインは中国では

情人節といいます。

「恋人節」でしょうか。

 

 

 

この日は男性が女性にバラなどのプレゼントを贈ります。

お花屋さんはバラの花束でいっぱいになります赤薔薇

 

 

 

バラも花びらの先にキラキラとしたラメがついていたり

花束の中にかわいいぬいぐるみがついていたり

ぬいぐるみの束に花が入っていたりほっこり

 

 

花束を贈り、レストランでバレンタインコース赤ワインステーキ

男性から女性へ、ですニコ

なんともうらやましいです。

 

 

 

 

そして

このバラの数に意味があります花束赤薔薇

諸説あるようですが

 

 

   1本・・・你是我的唯一     You are the only one

   3本・・・我愛你               I  love you

   9本・・・長相守               Be with you forever

  10本・・ 十全十美      You are perfect

  13本・・ 朋友         forever friends

  99本・・ 天長地久       everlasting

108本・・・求婚         Will you marry me?

 

                                          (百度百科 百度経験より)

 

 

 

 

中国語では9の発音は「久」と同じなので、久しく永く

の意味になります。

99本のバラをいただいたら嬉しいですねハート

 

 

 

108本は「八」だから?やっぱり末永く?

 

 

 

 

こちらも諸説あるかもしれませんが

ちょっと面白い説があります。

 

 

「我給你百分之百的愛,嫁給我吧」

(100%の愛をあげるよ、結婚してください!)

 

 

108の100は100%

嫁給我吧の吧は「八」と同じ発音なので

赤薔薇追加8本

 

 

「吧」は語気助詞で

語気の助けになるものです。

 

吧をつけることで気持ちを表現しています。

「結婚してください」というよりも

「結婚してください!」

のような感じでしょうか。

より強い意志が感じられるようですニコ

 

 

8本赤薔薇足す意味は大きいですね照れ

 

 

 

 

99本。。。108本。。。

どれだけ大きな束でしょうねおねがい

もらっても花瓶がないなびっくり

 

 


         ☆★☆strawberrypafe☆★☆