エルメスのボディーバームが製造中止になってました。 | トロントで出会った英単語を調べました。

エルメスのボディーバームが製造中止になってました。

娘がお気に入りのエルメスのボディーバームが製造中止になってました。

私が以前プレゼントしたルバーブの香りなのですが、とても気に入っているそうです。

日本の中学生にも褒められ、

 

 

よりお気に入りになったと聞き、新しく買おうとしたのですが、東京でもトロントでも見つかりませんでした。

すでに製造中止だそうで、店舗によっては在庫があるかもと言われ、東京で4軒探してみましたが見つけられませんでした。ボディーミルクが代替品になるそうです。

トロントのお店でも在庫なしだったので、同じ香りのボディーミルクを購入して娘にプレゼント。娘の物を買うのはいつも楽しいです。バームよりサラッとしていました。

ボディーミルクはガラスの容器で素敵なのですが、可愛い缶なので(娘は缶を落として凹みが出来てしまったのを残念がってました)、製造続けてほしかったなと思います。

もし見つけた方は、「買い」だと思います。

[調べた英単語]
discontinued → 製造中止
can → 缶
replacement product → 代替品