二十歳記念はシチズンの腕時計です。 | トロントで出会った英単語を調べました。

二十歳記念はシチズンの腕時計です。

娘の選んだ二十歳記念はシチズンの腕時計です。

 

一時帰国時に、娘と一緒に大阪にあるフラッグシップストアに行って購入しました。日本国内には、フラッグシップストアは東京と大阪の二店舗だけだそうです。

 

 

なんでも良いよと伝えていたのですが、本人はだいぶ前から決めていました。ですが、一緒にお店で買いたいということで、成人式の前撮りの後に行ってきました。

CITIZENとはなかなか渋い選択だなと思ったのですが、日本メーカーの腕時計が欲しくて、色々見た中で1番気に入ったのがCITIZENのものだったんだそうです。

ちょうどお店にお客さんが他にいない時で、とても丁寧に数人がかりで接客してもらえました。一応いくつか実際に見比べた後、最初から決めてたものを購入しました。

腕時計好きで、今までも誕生日に腕時計を希望されることが多かったのですが、大人なデザインを選んでいて成長を感じました。本人がとても喜んでいて、これからいい時を刻んでいってもらえたらいいなと思います。

ところで、この日はエルメスにも行きました。香水ケースに入れて大事に使ってくれている”ルバーブ エカルラット”がなくなったと言っていたからです。

 

 

少し並んで入ったのですが、娘は初めての日本でのエルパトで面白がっていました。香水は私からのプレゼントでしたが、娘がクリスマスプレゼントとして私に口紅をプレゼントしてくれて、仲良くプレゼント交換となって楽しかったです。

どちらのお店でも、店員さんが品物をもって出口までお見送りしてくれたので、カナダではない丁寧なサービスに二人ともドキドキしました。

[調べた英単語]
gift exchange → プレゼント交換
citizen → 市民