半導体レーザーです。 | トロントで出会った英単語を調べました。

半導体レーザーです。

こちらは、ついに今週届いた半導体レーザーです。
laser
すごく小さくて分からないと思います。実際、私も最初にケースを開けた時、「入れ忘れ?」と焦ってしまいました。が、一番上にA列に10個あるのです。

1個当りの大きさは横1㎜、縦0.25㎜。この小さな1個のチップに、4個も半導体レーザーが並んでいるです。

私が設計したチップ(IC)は、入力信号に合わせて光通信用のレーザーを点滅させることがお仕事なので、そのチップがしっかり働いているのか評価するために購入してもらいました。

が、購入が大変で、性能的に普通に売っている物ではないので、自分で探し、代理店に直接問い合わせ、注文し、お金を支払いました。大学から発注の形にすると書類準備等で時間がかかるため、営業の方と交渉し、個人輸入という形にしてもらったのです。

クレジットカードは当然使えなかったのですが、幸いアメリカドル建ての小切手があったので、それを送ったのが約1ヶ月前。その後、当然ながらこんな超小口の顧客(普通のお客さんは企業で、製品に組み込むため私とは桁違いの数を購入していると思います)に進捗状況の連絡などなく、無事に届くか心配していました。

相手にとっては超小額な取引ですが、私にしては大金だったこともあり、ホッと一安心。営業の方とはメールと電話だけで面識はないのですが、親切にしていただいて感謝しています。

ということで、次の私のすべき事は、これらの部品をまとめて配置した、評価ボードの設計です。

[調べた単語]
laser = light amplification by stimulated emission of radiation → レーザー
incomparably → 比較にならないほど


にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ