A suicide bomber blew himself up Saturday at a public gathering in northwestern Pakistan, killing at least 28 people and injuring at least 37 others, police said.


The injured included the Pakistani interior minister and his son, according to police.

Interior Minister Aftab Ahmad Khan Sherpao was addressing the gathering of about 200 people when the blast took place in Charsadda, his hometown, police said.


A police official confirmed it was a suicide bombing, saying the bomber's head had been found.

Eyewitnesses said the man detonated his explosives when guards tried to stop him as he moved toward Sherpao.

Among the dead were three police officers guarding Sherpao, but Interior Ministry sources said Sherpao and his son sustained only minor injuries.


Video footage from the scene showed guards in bloodied clothes attempting to rush Sherpao to safety.

A witness, Salim Jan, told The Associated Press that Sherpao was talking with people after the speech when the explosives detonated.


"I saw the head of a man there. I saw bodies there. I also saw security men helping Sherpao to go toward his car," he told the AP.

Pakistani President Pervez Musharraf condemned the attack as "an act of terrorism."

Interior Ministry spokesman Jawaid Iqbal Chwema said the bomber is believed to be an Afghan national.

Officials said Prime Minister Shaukat Aziz has spoken to Sherpao by telephone. Interior Ministry officials said Sherpao would be moved to an undisclosed location.


Police told the AP that Sherpao was being taken to a hospital in the nearby city of Peshawar.

CNN's Syed Mohsin Naqvi contributed to this report.

interior minister
内務大臣{ないむ だいじん}、内相{ないしょう}

eyewitnesses
目撃者によれば detonate
爆発{ばくはつ}する
爆発{ばくはつ}させる

explosives
爆弾{ばくだん}、火薬類{かやくるい}

sustain

〔損傷{そんしょう}を〕受ける

condemn
~を非難{ひなん}する、責める、罵倒{ばとう}する、糾弾{きゅうだん}する、とがめる

undisclosed
秘密{ひみつ}に付された、明かされていない、未公表{み こうひょう}で

contribute
貢献{こうけん}する、寄与{きよ}する、寄稿{きこう}する、寄付{きふ}する、助長{じょちょう}する、(~の)原因{げんいん}[一因{いちいん}]となる、(~を)導く

CAMP DAVID, Maryland (AP) -- President Bush and Japanese Prime Minister Shinzo Abe demanded on Friday that North Korea live up to its promises and abandon its nuclear weapons program.

The two leaders threatened more sanctions against Pyongyang.

"There's a price to pay," Bush said, standing alongside Abe at the presidential retreat in the Maryland mountains.


"Our partners in the six-party talks are patient, but our patience is not unlimited," Bush said, referring to disarmament negotiations between the United States, Japan, China, Russia, South Korea and North Korea

For his part, Abe said, "We completely see eye to eye on this matter. They need to respond properly on these issues. Otherwise we will have to take a tougher response on our side."


North Korea missed a deadline to shut down its nuclear reactor under an agreement reached in February.

Bush's words appeared to be an attempt to persuade Abe that the United States is not softening its stance on North Korea.

Japan is already withholding economic and food aid to the reclusive communist regime.

Abe said that sanctions "will worsen" if North Korea continues to defy the international community.


On another subject, Abe apologized for the Japanese military's actions in forcing women to work in military brothels during World War II. He said he wanted to "express my apologies that they were placed in that circumstance."

Abe created a controversy recently by suggesting their was no evidence Japan's Imperial Army had directly coerced the so-called "comfort women" to work in brothels.


In his Camp David remarks, Abe said he had apologized for those remarks in his meetings with members of Congress on Thursday, and again with Bush on Friday.

Bush said the comfort women situation was "a regrettable chapter in the history of the world. And I accept the prime minister's apology."


Abe expressed "deep-hearted sympathies" for the comfort women, saying they had been placed "in extreme hardship."

At the same time, Abe said that "human rights were violated in many parts of the world" at the time. "So we have to make the 21st century a century in which no human rights are violated," he said. He pledged to make "a significant contribution to this end."


On the North Korea issue, Bush said, "We expect North Korea to meet all its commitments under the February 13th agreement. And we will continue working closely with our partners."

A U.S. decision to allow the return of $25 million in disputed North Korean money in an attempt to move the disarmament process forward has been criticized in Japan as a sign of softness.


Bush addressed this issue. "There's a financial arrangement that we're now trying to clarify for the North Koreans, so that that will enable them to have no excuse for moving forward. And that's where we are right now," he said.

"I think it's wise to show the North Korean leader as well that there's a better way forward. I wouldn't call that soft," said Bush.


On another nuclear weapons issue, Bush also said that "we speak with one voice to the regime in Iran. Our nations have fully implemented the sanctions imposed by the U.N. Security Council in response to Iran's pursuit of nuclear weapons.

"Further defiance by Iran will only lead to additional sanctions and to further isolation from the international community," Bush said.


live up to
〔期待{きたい}など〕に沿う[かなう・応える・応えて生活{せいかつ}する]
abandon
〔計画{けいかく}・勝負{しょうぶ}・希望{きぼう}・職業{しょくぎょう}・習慣{しゅうかん}などを〕あきらめる、断念{だんねん}する、中止{ちゅうし}する

sanction
制裁措置{せいさい そち}、制裁{せいさい}

retreat
隠居所{いんきょ じょ}、静養所{せいよう じょ}
disarmament


軍備縮小{ぐんび しゅくしょう}、武装解除{ぶそう かいじょ}

attempt
試み{こころみ}、企て
攻撃{こうげき}、襲撃{しゅうげき}
試みる、企てる

withholding
差し控え  引き留める、差し控える

reclusive
孤立{こりつ}した、人里離れた、人目{ひとめ}を避けた、秘密裏{ひみつり}の

communist
共産主義者{きょうさん しゅぎしゃ}、共産党員{きょうさん とういん}

regime レジーム
政治形態{せいじ けいたい}、政権{せいけん}、社会体制{しゃかい たいせい}

worsen
〔状況{じょうきょう}・天候{てんこう}などが〕悪化{あっか}する、一層ひどくなる

defy
反抗{はんこう}する、逆らう、無視{むし}する、挑む、食ってかかる、盾突く

brothel
売春宿{ばいしゅんやど}、淫売宿{いんばいやど}、娼家{しょうか}、遊廓{ゆうかく

coerce コアース
~を強制{きょうせい}する、強制{きょうせい}して~させる、強要{きょうよう}する

disputed
争点{そうてん}となっている、紛争中{ふんそうちゅう}[係争中{けいそう ちゅう}]の、真偽{しんぎ}を問われている、真贋問題{しんがん もんだい}となっている

clarify
~を明確{めいかく}[明らか・明快{めいかい}]にする、はっきりさせる、解明{かいめい}する

implement
実行{じっこう}する、行う、実施{じっし}する、実践{じっせん}する、施行{しこう}する、履行{りこう}する、執行{しっこう}する、進める、遂行{すいこう}する、成就{じょうじゅ}する、〔条件{じょうけん}を〕満たす、〔手段{しゅだん}を〕講じる、提供{ていきょう}する

impose
(人に厚かましく)出しゃばる、威圧{いあつ}する、つけ込む、乱用{らんよう}する、だます
pursuit
追いかけ、追跡{ついせき}、追撃{ついげき}
defiance
果敢{かかん}な抵抗{ていこう}、反抗的{はんこうてき}[挑戦的{ちょうせんてき}]な態度{たいど}、反逆{はんぎゃく}、挑戦{ちょうせん}


TOKYO, Japan (AP) -- Toyota Motor became the world's top auto seller in the first three months of the year, passing rival General Motors for the first time, the Japanese automaker said Tuesday.


Toyota sold 2.348 million vehicles worldwide in the January-March quarter, company spokesman Satoshi Yamaguchi said, surpassing the 2.26 million vehicles that GM said it sold during the same period.


The results mark the first time Toyota has beat GM in global sales on a quarterly basis, he said.

While the figures represent only quarterly sales results, they foreshadow a tough challenge for GM as it fights to hold onto its title as world's top automaker -- a claim usually staked on annual production figures.


In 2006, Toyota's global output surged 10 percent to 9.018 million vehicles, while GM produced 9.18 million vehicles worldwide -- a gap of about 162,000.


Toyota has been gaining steadily on GM in recent years, and analysts have been saying it is only a matter of time before it eclipses its Detroit-based rival, which has seen its market share shrink in the United States even as it leads sales in China.


While GM has struggled to shore up earnings with job cuts and plant closures, Toyota has expanded rapidly, thanks partly to the popularity of its fuel-efficient cars, including the Camry, Corolla and Prius gas-electric hybrid.


GM, meanwhile, cut production last year as high fuel prices drove people away from its trucks and sport utility vehicles.

In the American market, Toyota's sales rose 12.9 percent last year, catapulting it past DaimlerChrysler AG as the No. 3 seller of autos in the U.S.


Toyota's share of the U.S. market climbed to 16 percent in March, behind GM's 22 percent and Ford Motor's 17 percent.

A copy of Toyota's "global master plan" leaked to the news media late last year calls for grabbing 15 percent of the world car market by 2010 in the company's quest to unseat GM as the top producer.


In terms of production in the first quarter, Toyota made 2.367 million vehicles worldwide, up 2.6 percent from the same period last year. GM had expected to produce 2.335 million.

Toyota's shares fell 0.54 percent Tuesday to close at 7,370 yen ($62.46) on the Tokyo Stock Exchange.


surpassing
ずば抜けた、卓越{たくえつ}した

figure
数字{すうじ}、〔数字{すうじ}の〕けた 計算

foreshadow
前兆{ぜんちょう}となる、予示{よじ}する

hold onto
~をしっかりつかまえておく、~にしがみつく、~を手放{てばな}さない、~を続けていく

stake on
~に賭ける、~に託する

surge
波となって打ち寄せる、波打つ{なみうつ}、沸き上がる、揺らぐ
急上昇{きゅうじょうしょう}する、急騰{きゅうとう}する、急増{きゅうぞう}する、急伸

eclipsis
〔ゲール語の〕先行語{せんこうご}による語頭子音{ごとう しいん}の変化{へんか}

shore up
支柱を施す、つっかいをする、~を支える、~の後ろ盾になる、補強する、強化{きょうか}する、てこ入れをする、建て直す

closure
〔商売{しょうばい}や行為{こうい}などの〕閉鎖{へいさ}、撤退{てったい}
The closure of the park was due to it being a fire hazard. その公園の閉鎖は、火災の危険性があるためだった。
封鎖{ふうさ}、通行止め

catapult
勢いよく放たれる、急激{きゅうげき}に動く
~をカタパルト[石弓{いしゆみ}]で打ち出す、パチンコで飛ばす、勢いよく放つ、急激{きゅうげき}に投げ出す、急激{きゅうげき}に動かす、発射{はっしゃ}する
突然{とつぜん}(ある状態{じょうたい})になる〔be catapulted to~〕