Kizuna | 就算很 A 也要翻得很優雅~
Kizuna |
牽絆 |
|
|
愛シテ 愛サレ 夢を見る |
夢裏見到的愛與被愛 |
廻る季節を彩る花のように… |
就像季節更替時花朵的色彩變換般 |
愛シテ 愛サレ 君を知る |
你知道的,愛與被愛是 |
二人だけに見える絆 |
只有我們兩人才看得見的牽絆 |
今日もそばで守ってる |
今天也在身旁守護著我們 |
|
|
愛とはきっと求めたり |
所謂愛,一定是請求的, |
与えるものではなくて |
不是給予的 |
心の奥でそっと育ててゆくもの |
且是從內心深處悄悄孕育而成的東西 |
|
|
愛しさの向こう側 |
愛情的彼端 |
孤独がいつも待ち受ける |
孤獨的我總是在期待 |
会いたくて会えない夜 |
想見你卻見不到的夜晚 |
ときめきの河を泳いで |
像是在心動的河裡游著 |
|
|
愛シテ 愛サレ ひとつになる |
愛與被愛成為一體時 |
君を抱きしめ 深い海へと… |
緊抱著你往深海游去… |
流れ 流されて 辿り着く |
浪來浪去,幾經辛苦的找到路了 |
終わることのない永遠 |
今後也要跟你一起探尋 |
今日も君と探してる |
無盡的永遠 |
|
|
恋人たちはすれ違い 別れを告げる時 |
戀人們意見不合,在分手告別的時候 |
想い出のほかに 何が一体残るんだろう? |
除了回憶之外,到底還留下些什麼呢? |
|
|
君だけの痛みなら |
只要你感到痛的話 |
たとえどんなに苦しくても |
無論多麼的難受 |
受け止められるから |
請把手伸向我 |
その手を私に伸ばして |
因為我會替你承擔 |
|
|
愛シテ 愛サレ 星になる |
愛與被愛 變成星星 |
遠い彼方で君へと輝いて… |
照亮遙遠那端的你… |
愛シテ 愛サレ 確かめ合う |
愛與被愛 確實結合在一起 |
ふたりだけを結ぶ絆 |
連結了只有我們兩個人的牽絆 |
今日もそばに感じてる |
今天也在身旁感覺到了 |
|
|
愛シテ 愛サレ 夢を見る |
夢裏見到的愛與被愛 |
廻る季節を彩る花のように… |
就像季節更替時花朵的色彩變換般 |
愛シテ 愛サレ 君を知る |
你知道的,愛與被愛是 |
二人だけに見える絆 |
只有我們兩人才看得見的牽絆 |
今日もそばで守ってる |
今天也在身旁守護著我們 |
|
|
愛シテ 愛サレ ひとつになる |
愛與被愛成為一體時 |
君を抱きしめ 深い海へと… |
緊抱著你往深海游去… |
流れ 流されて 辿り着く |
浪來浪去,幾經辛苦的找到路了 |
終わることのない永遠 |
今後也要跟你一起探尋 |
今日も君と探してる |
無盡的永遠 |