2人日本から来ている姪たちは英語を覚えたいと思い、私の息子たちは日本語の片言を私たちの会話から聞き取っているようだ。 アメリカ映画を英語の字幕つきで観たり、ツレアイと医学校の話をしたりしている。 それが果たしてどれだけ身についているかは知らない。 一方うちの息子たちが覚えたのは、マジ、 きもい、げろファクター、**じゃない、などなど。 これらは結構使える。 私もまるでギャルのように使ってしまう。 ギャルって不良のことなんだって、知らなかった。


今日はカンザスシティの動物園に行った。 暑くてやたらと広くて(200エーカーあるとか)疲れてしまい、全部見に行けずに撃沈。 帰り道の中近東のレストランでおそいお昼。 夜になってもおなかがすかない。 とみんなで言いながら残り物のチョコレートケーキなんかを食べてしまう。