アンの青春13章74
"The lines and verses are only the outward garments of the poem and are no more really it than your ruffles and flounces are YOU, Jane. The real poem is the soul within them . . . and that beautiful bit is the soul of an unwritten poem. It is not every day one sees a soul . . . even of a poem."
outward:外側の
garment:衣服
ruffle:フリル
flounce:襞飾り
bit:小片
セリフとか言葉は詩がまとっている服にすぎないわ、身に着けているフリルや襞飾りをあなただと言ってるようなものよ、ジェイン。本当の詩 は内にある魂……おまけに美しいのは書かれていない詩に潜む魂。魂は毎日見られるってわけじゃない……それが詩の魂であってもよ」
outward:外側の
garment:衣服
ruffle:フリル
flounce:襞飾り
bit:小片
セリフとか言葉は詩がまとっている服にすぎないわ、身に着けているフリルや襞飾りをあなただと言ってるようなものよ、ジェイン。本当の詩 は内にある魂……おまけに美しいのは書かれていない詩に潜む魂。魂は毎日見られるってわけじゃない……それが詩の魂であってもよ」