アンの青春13章46
"Oh, how perfectly lovely!" three of the girls cried. Anne only gazed in eloquent silence.
"How in the world does it happen that there ever was a garden back here?" said Priscilla in amazement.
gaze:じっと見つめる
eloquent silence:雄弁な沈黙
in amazement:ぼうぜんとして,信じられない思いで
「まあ、なんて完璧なほど素敵なの!」女の子3人が声を出す。アンは声も出せずにじっと見つめる。
「こんな裏地に庭があるなんてそんなことがあり得るのかな?」信じられない 思いでプリシラが言う。
"How in the world does it happen that there ever was a garden back here?" said Priscilla in amazement.
gaze:じっと見つめる
eloquent silence:雄弁な沈黙
in amazement:ぼうぜんとして,信じられない思いで
「まあ、なんて完璧なほど素敵なの!」女の子3人が声を出す。アンは声も出せずにじっと見つめる。
「こんな裏地に庭があるなんてそんなことがあり得るのかな?」信じられない 思いでプリシラが言う。