アンの青春13章44
Beyond were the "back fields" of the farms that ran out to the upper Carmody road. Just before them, hemmed in by beeches and firs but open to the south, was a little corner and in it a garden . . . or what had once been a garden. A tumbledown stone dyke, overgrown with mosses and grass, surrounded it.
hem:取り囲む
beech:ブナノキ
tumbledown:荒れはてた
dyke:堤防,岩脈
overgrown:一面に茂って
moss:コケ
その向こうには上を走る道路に通じている農場の「裏地」があった。その手前に南側だけ開けていて それ以外はブナの木とモミの木で囲まれた小さな角地があり、そこに庭……というか昔庭だったもの…があった。周囲をコケと草が繁茂している荒れ果てた石堤が囲んでいる。
hem:取り囲む
beech:ブナノキ
tumbledown:荒れはてた
dyke:堤防,岩脈
overgrown:一面に茂って
moss:コケ
その向こうには上を走る道路に通じている農場の「裏地」があった。その手前に南側だけ開けていて それ以外はブナの木とモミの木で囲まれた小さな角地があり、そこに庭……というか昔庭だったもの…があった。周囲をコケと草が繁茂している荒れ果てた石堤が囲んでいる。