アンの青春12章40
"The trouble is, I've got things the matter with my conscience," sobbed Anne. "Oh, this has been such a Jonah day, Marilla. I'm so ashamed of myself. I lost my temper and whipped Anthony Pye."
"I'm glad to hear it," said Marilla with decision. "It's what you should have done long ago."
matter:問題
conscience:良心
sob:すすり泣く
Jonah:(聖書)ヨナ(ヘブライの預言者),不幸をもたらす人
ashamed:恥じて
lose one's temper:カッとなる
whip:~を鞭で打つ
with decision:思い切りよく,断固として
「問題とい うのは、良心に関すること」泣きながらアンは言った。「まったく最悪の日だったわ、マリラ。自分が恥ずかしい。カッとなってアンソニー・パイを鞭で打ってしまったの」
「そうなの、よかったわね」とマリラは断言した。「もっと前からそうすべきだったのよ」
"I'm glad to hear it," said Marilla with decision. "It's what you should have done long ago."
matter:問題
conscience:良心
sob:すすり泣く
Jonah:(聖書)ヨナ(ヘブライの預言者),不幸をもたらす人
ashamed:恥じて
lose one's temper:カッとなる
whip:~を鞭で打つ
with decision:思い切りよく,断固として
「問題とい うのは、良心に関すること」泣きながらアンは言った。「まったく最悪の日だったわ、マリラ。自分が恥ずかしい。カッとなってアンソニー・パイを鞭で打ってしまったの」
「そうなの、よかったわね」とマリラは断言した。「もっと前からそうすべきだったのよ」