アンの青春8章63 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春8章63

Anne had her own troubles carrying that toad downstairs, for it hopped off the shovel three times and once she thought she had lost it in the hall. When she finally deposited it in the cherry orchard she drew a long breath of relief.

toad:ヒキガエル
hop:ピョンピョン飛ぶ
deposit:~を置く
orchard:果樹園
draw a breath:息をつく
relief:安堵

それでもヒキガエルを運んで階段を降りるのには苦労した、なにしろそれはシャベルから三度も飛び出すし、一度は廊下で見失ったかと思ったからだ。漸く桜の園にカエルを下ろすとほっと息をついた。