アンの青春8章4 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春8章4

"And she's got the twins with her, . . . yes, there's Davy leaning over the dashboard grabbing at the pony's tail and Marilla jerking him back. Dora's sitting up on the seat as prim as you please. She always looks as if she'd just been starched and ironed. Well, poor Marilla is going to have her hands full this winter and no mistake.

lean over:身を乗り出す
dashboard:(馬車・馬そりなどの前部の)はねよけ,ダッシュボード
grab:ひっつかむ
pony:ポニー,小型の馬
jerk:~をグイと引く
prim:上品ぶった,とりすました
starch:のりをつける

「マリラは双子を連れて帰ったんだわ……間違いない、はね除けに身を乗り出してポニーのしっぽをつかもうとしているデビーをマリラが引き戻そうとしている。ドラは誰もが気に入るようにお上品に席に座っているわ。あの子はいつも糊付けしてアイロンをかけたようにパリッとしているのね。やれやれ可哀想に、マリラはこの冬忙しくなるわ、間違いなくね。