アンの青春7章27 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春7章27

"I hate it," said Anne calmly, "but if you are willing to take those children from a sense of duty surely I can do their sewing from a sense of duty. It does people good to have to do things they don't like . . . in moderation."

calmly:落ち着いて,穏やかに
sense of duty:義務感
sewing:縫い物
do someone good:ためになる
in moderation:ほどほどに,適度に

「嫌いよ」静かにアンが言った、「でもマリラがあの子たちを義務として引き取るつもりがあるのなら、私だって義務としてあの子たちの縫い物ができるわ。嫌いなことをしなくちゃいけないのって、いいことよ……ほどほどの量なら」

7章終わり