アンの青春6章62 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春6章62

At the Spencers' Mrs. Isabella Spencer made them miserable by saying something ill-natured about everyone in Avonlea. Mr. Thomas Boulter refused to give anything because the hall, when it had been built, twenty years before, hadn't been built on the site he recommended.

miserable:惨めな
ill-natured:意地の悪い
site:場所
recommend:~を推薦する,提言する

スペンサー家ではイサベラ夫人にアヴォンリーに住むみんなの悪口など言われて惨めな気分になった。トーマス・ボルターさんは、20年前にホールが建てられた土地は自分が推奨した場所ではなかったという理由で寄付はしてくれなかった。

時事英語はこちら