アンの青春6章58
The papers extended across the hall and into a prim, fleckless parlor. Anne and Diana sat down gingerly on the nearest chairs and explained their errand. Mrs. White heard them politely, interrupting only twice, once to chase out an adventurous fly, and once to pick up a tiny wisp of grass that had fallen on the carpet from Anne's dress.
extend across:~に広がる,~に渡る
prim:堅苦しい,整った
parlor:応接間
gingerly:極めて慎重に
errand:用事
interrupt:口を挟む
chase:~を追い払う
adventurous:向こう見ずな
fly:ハエ
pick up:拾い上げる
tiny:小さな,非常に小さい
wisp:小束,~の一片
新聞紙は廊下から染みひとつない応接間まで続いていた。アンとダイアナは一番近くの椅子にそっと座ると訪問した理由を説明した。ホワイト夫人は二人の話を丁重に聞き、話を遮ったのはわずかに2回。1度は大胆にも入ってきたハエを追い払うため、そしてあと1度はアンの服からカーペットに落ちた小さな草切れを拾うため。
時事英語はこちら
extend across:~に広がる,~に渡る
prim:堅苦しい,整った
parlor:応接間
gingerly:極めて慎重に
errand:用事
interrupt:口を挟む
chase:~を追い払う
adventurous:向こう見ずな
fly:ハエ
pick up:拾い上げる
tiny:小さな,非常に小さい
wisp:小束,~の一片
新聞紙は廊下から染みひとつない応接間まで続いていた。アンとダイアナは一番近くの椅子にそっと座ると訪問した理由を説明した。ホワイト夫人は二人の話を丁重に聞き、話を遮ったのはわずかに2回。1度は大胆にも入ってきたハエを追い払うため、そしてあと1度はアンの服からカーペットに落ちた小さな草切れを拾うため。
時事英語はこちら