アンの青春6章22 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春6章22

Gilbert put the motion, it was carried unanimously, and Anne gravely recorded it in her minutes. The next thing was to appoint a committee, and Gertie Pye, determined not to let Julia Bell carry off all the laurels, boldly moved that Miss Jane Andrews be chairman of said committee.

put the motion to vote:動議を票決に付する
carry:支援する
unanimously:満場一致で
gravely:おごそかに,いかめしく
minutes:議事録
appoint a committee:委員会を指名する
carry off:勝ち取る,賞を取る
laurel:栄誉
boldly:大胆に,はっきりと
chairman:議長
said:上述の,前記の

ギルバートが採決をとると満場一致で採択され、それを議事録にアンがおごそかに記録。次に委員会を指名するのだが、栄誉をすべてジュリア・ベルに持っていかれまいとガーティ・パイが大胆にもその委員会の議長にはジェイン・アンドリューがよいと提案。

時事英語はこちら