アンの青春5章18
More than that, Anne realized that he was unlike other children anywhere, and that there was a soul subtly akin to her own gazing at her out of the very dark blue eyes that were watching her so intently.
soul:魂,精神,人
subtly:微妙に
akin to:~と似ていて
gaze at:~をじっと見つめる
intently:一心に
それだけではない、この子はアヴォンリーだけでなく他のどの子どもとも違っていること、またアン自身の魂に何となく似ている魂が、自分を見るその紺青色の目の奥から見つめてい ることに気付いた。
時事英語はこちら
soul:魂,精神,人
subtly:微妙に
akin to:~と似ていて
gaze at:~をじっと見つめる
intently:一心に
それだけではない、この子はアヴォンリーだけでなく他のどの子どもとも違っていること、またアン自身の魂に何となく似ている魂が、自分を見るその紺青色の目の奥から見つめてい ることに気付いた。
時事英語はこちら