アンの青春5章17 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春5章17

But when Anne's eyes met those of the boy at the front desk facing her own, a queer little thrill went over her, as if she had found her genius. She knew this must be Paul Irving and that Mrs. Rachel Lynde had been right for once when she prophesied that he would be unlike the Avonlea children.

face:~と向かい合う
queer:奇妙な
thrill:身震い,ワクワクする感じ
genius:才能,特質
for once:今度ばかりは
prophesy:予言する

だがアンの机と向き合う形で前列に座っている男の子と目を合わせたとき、アンは自分と同じ特質を見出したかのように少しばかり奇妙な興奮を覚えた。ポール・アーヴィングだろう、そしてアヴォンリーの子供たちとは違うだろうとレイチェル・リンド婦人が以前予言していたことが今度ばかりは正しいことがわかった。

時事英語はこちら