アンの青春4章36 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春4章36

Anne sipped it patiently, although she could not imagine what good ginger tea would do. Had it been some magic brew, potent to confer age and experience, Anne would have swallowed a quart of it without flinching.

sip:ちびちび飲む
patiently:辛抱して
brew:お茶,熱い飲み物
potent:効き目のある
confer:与える
swallow:飲み込む
quart:クォート,=0.946リットル,(英)1.136リットル
flinch:しりごみする

ショウガ茶がどれほど役に立つか想像もできないと思いつつもアンはおとなしくお茶をすすった。これが年齢と経験を与えてくれる魔法の飲み物だったら、アンは怯むことなく1リットルだろうと飲んだだろう。

時事英語はこちら