アンの青春4章32
"Methods have changed since your schooldays, Mr. Harrison."
"But human nature hasn't. Mark my words, you'll never manage the young fry unless you keep a rod in pickle for them. The thing is impossible."
method:方法
mark my words:いいかい,よく聞きなさい
manage:管理する,うまく取り扱う
fry:おちびちゃん,小さい子ども
rod:棒,鞭,懲罰
in pickle:用意して
「ハリソンさんの学生時代とはやり方が変わったのよ」
「だがね、人は変わらんよ。よくお聞き。鞭がなければちびっ 子を扱うことなどできないよ。そんなことは無理なんだ」
時事英語はこちら
"But human nature hasn't. Mark my words, you'll never manage the young fry unless you keep a rod in pickle for them. The thing is impossible."
method:方法
mark my words:いいかい,よく聞きなさい
manage:管理する,うまく取り扱う
fry:おちびちゃん,小さい子ども
rod:棒,鞭,懲罰
in pickle:用意して
「ハリソンさんの学生時代とはやり方が変わったのよ」
「だがね、人は変わらんよ。よくお聞き。鞭がなければちびっ 子を扱うことなどできないよ。そんなことは無理なんだ」
時事英語はこちら