アンの青春3章49 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春3章49

"We are not going to meddle with PEOPLE . . . it is only PLACES we mean to improve," said Anne, in a dignified tone. She rather suspected that Mr. Harrison was making fun of the project.

meddle with:~に干渉する
dignified:威厳のある
tone:口調
make fun of:~をからかう

「人をどうこうするつもりはないの……改善したいのは場所だけです」と威厳をみせながら答えた。アンはむしろハリソンさんがこの計画をからかっているのではないかと疑っていた。


時事英語はこちら