アンの青春3章8 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春3章8

Nevertheless, the "redheaded snippet" was not quite so meek as she might otherwise have been.

"I've come to confess something to you, Mr. Harrison," she said resolutely. "It's . . . it's about . . . that Jersey cow."


nevertheless:それでもやはり
snippet:小さな人物
meek:おとなしい
confess:告白する
resolutely:堅く決心して

そうはいっても他の場合ならいざしらず、この「赤毛のちび」はそれほどおとなしくはなかった。

「ハリソンさん、ここに来たのは白状することがあるからです」覚悟を決めてアンは言った。「それは……あのジャージー牛のことなんです」

時事英語はこちら