アンの青春2章8 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春2章8

"Yes; only we'll have to devise some way of getting old Mrs. Hiram Sloane to keep her cow off the road, or she'll eat our geraniums up," laughed Diana. "I begin to see what you mean by educating public sentiment, Anne. There's the old Boulter house now. Did you ever see such a rookery? And perched right close to the road too. An old house with its windows gone always makes me think of something dead with its eyes picked out."

devise:考え出す,考案する
keep off:~に近づかせない
public sentiment:世論,国民感情
rookery:共同住宅,貧民窟
perch:位置する
pick out:摘出する

「そうよ;ただしヒラム・スローンさんを説得して牛が道を外れてこないように何か方法を考えなくちゃね、そうでないとゼラニウムを全部食べられてしまうわ」笑いながらダイアナが言った。「みんなの気持ちを育てるというのがどういうことかわかってきたわ、アン。今はボールターさんの古屋ね。あれほどのボロ屋を見たことある? それが道路のすぐ脇にあるの。窓が取れた古い家を見るといつも目が無くなった死体のことを考えてしまうわ」

時事英語はこちら