アンの青春1章66 | 赤毛のアンで英語のお勉強

アンの青春1章66

Something about the firm outlines of Anne's lips told that Mrs. Rachel was not far astray in this estimate. Anne's heart was bent on forming the Improvement Society. Gilbert Blythe, who was to teach in White Sands but would always be home from Friday night to Monday morning, was enthusiastic about it;

firm:ひきしまった
outline:輪郭
astray:道を間違えて,誤って
estimate:評価
be bent on doing:~することに熱中して
enthusiastic about:~に熱心な

引き締められたアンの唇からはなにがしかレイチェル婦人の言い分が間違ってないことが読み取れた。アンの気持ちはすっかり改善協会に向けられていたのだ。ギルバート・ブライスはホワイトサンドで教えることになっているものの金曜の夜から月曜の朝までは家に帰っている、そのギルバートも熱心だった;

時事英語はこちら