赤毛のアン33章61
"Well, I don't want to be anyone but myself, even if I go uncomforted by diamonds all my life," declared Anne. "I'm quite content to be Anne of Green Gables, with my string of pearl beads. I know Matthew gave me as much love with them as ever went with Madame the Pink Lady's jewels."
but:~以外の
declare:断言する
content:満足して
string of beads:一連のビーズ
「そうね、私は自分以外の誰にもなりたくない、一生ダイヤで慰められなくてもね」きっぱりアンは言う。「私はグリーンゲーブルのアンで満 足、真珠のネックレスでいいわ。ピンクの女性の宝石にも負けないほど、マシューが愛情を込めてネックレスを私にくれたのはわかっているから」
第33章終わり
時事英語はこちら
but:~以外の
declare:断言する
content:満足して
string of beads:一連のビーズ
「そうね、私は自分以外の誰にもなりたくない、一生ダイヤで慰められなくてもね」きっぱりアンは言う。「私はグリーンゲーブルのアンで満 足、真珠のネックレスでいいわ。ピンクの女性の宝石にも負けないほど、マシューが愛情を込めてネックレスを私にくれたのはわかっているから」
第33章終わり
時事英語はこちら