赤毛のアン32章17
"I went down to see the other girls this evening. On my way I met Moody Spurgeon wandering distractedly around. He said he knew he had failed in history and he was born to be a disappointment to his parents and he was going home on the morning train; and it would be easier to be a carpenter than a minister, anyhow.
distractedly:心ここにあらずという様子で,ぼんやりと
disappointment:失望
carpenter:大工
minister:牧師
anyhow:いずれにせよ
「夕方になって他の女の子たちの様子を見に行ったわ。途中、心ここにあらずといった様子のムーディ・スパージョンに出会ったの。歴史で失敗したのは間違いない、自分は生まれてこのかた両親を失望させてばかりなので、朝の列車で家に帰るつもりだって言うの;いずれにしても、牧師になるより大工になるほうが簡単だろうって。
時事英語はこちら
distractedly:心ここにあらずという様子で,ぼんやりと
disappointment:失望
carpenter:大工
minister:牧師
anyhow:いずれにせよ
「夕方になって他の女の子たちの様子を見に行ったわ。途中、心ここにあらずといった様子のムーディ・スパージョンに出会ったの。歴史で失敗したのは間違いない、自分は生まれてこのかた両親を失望させてばかりなので、朝の列車で家に帰るつもりだって言うの;いずれにしても、牧師になるより大工になるほうが簡単だろうって。
時事英語はこちら