赤毛のアン32章6
"No; Miss Stacy has made us promise not to open a book at all. She says it would only tire and confuse us and we are to go out walking and not think about the exams at all and go to bed early. It's good advice, but I expect it will be hard to follow; good advice is apt to be, I think.
promise not to:~しないと約束する
tire:疲れさせる
confuse:混乱させる
apt:~の傾向がある
「そんなことないわ。私たち、本は絶対開かないようにってステイシー先生に約束させられたのよ。そんなことをしても疲れてゴチャゴチャするだけだから、散歩でもして試験のことは何も考えずに早めに寝るようにって。それは正しいんだけど、その通りにするのは難しいと思うわ:正しいことってそういうものだと思う。
時事英語はこちら
promise not to:~しないと約束する
tire:疲れさせる
confuse:混乱させる
apt:~の傾向がある
「そんなことないわ。私たち、本は絶対開かないようにってステイシー先生に約束させられたのよ。そんなことをしても疲れてゴチャゴチャするだけだから、散歩でもして試験のことは何も考えずに早めに寝るようにって。それは正しいんだけど、その通りにするのは難しいと思うわ:正しいことってそういうものだと思う。
時事英語はこちら