赤毛のアン31章34
Miss Stacy sometimes has us write a story for training in composition, but she won't let us write anything but what might happen in Avonlea in our own lives, and she criticizes it very sharply and makes us criticize our own too. I never thought my compositions had so many faults until I began to look for them myself. I felt so ashamed I wanted to give up altogether, but Miss Stacy said I could learn to write well if I only trained myself to be my own severest critic. And so I am trying to."
criticize:批評する,非難する
sharply:はっきりと,厳しく
fault:欠点
ashamed:恥じて
give up:~をあきらめる
altogether:完全に
critic:批評家
ステイシー先生はね、作文の練習として物語を書かせるのよ。でも書いていいのはアヴォンリーで起きた自分たちの生活のことだけ。先生はその作文を的確に批評するし、私たちにも自分たちが書いたものを批評させるの。自分で改めて見直すまでは自分の作文にそれほど欠点が多いなんて思ってもみなかったわ。恥ずかしくっていっそやめようかと思ったけど、先生はね、自分で自分の作文を厳しく批評できるように訓練さえすればうまく書けるようになるとおっしゃったわ。だから努力してるの」
時事英語はこちら
criticize:批評する,非難する
sharply:はっきりと,厳しく
fault:欠点
ashamed:恥じて
give up:~をあきらめる
altogether:完全に
critic:批評家
ステイシー先生はね、作文の練習として物語を書かせるのよ。でも書いていいのはアヴォンリーで起きた自分たちの生活のことだけ。先生はその作文を的確に批評するし、私たちにも自分たちが書いたものを批評させるの。自分で改めて見直すまでは自分の作文にそれほど欠点が多いなんて思ってもみなかったわ。恥ずかしくっていっそやめようかと思ったけど、先生はね、自分で自分の作文を厳しく批評できるように訓練さえすればうまく書けるようになるとおっしゃったわ。だから努力してるの」
時事英語はこちら