赤毛のアン31章20 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン31章20

Apart from her studies Anne expanded socially, for Marilla, mindful of the Spencervale doctor's dictum, no longer vetoed occasional outings. The Debating Club flourished and gave several concerts; there were one or two parties almost verging on grown-up affairs; there were sleigh drives and skating frolics galore.

apart from:~以外に,~はさておいて
expand:広げる
socially:社交的に
mindful:忘れない
dictum:意見
veto:拒否する
outing:外出
flourish:栄える
verge on:~に近づく,~にほとんど等しい
grown-up:大人らしい
affair:事柄,代物
sleigh:(馬車の)そり
frolic:浮かれ騒ぎ,陽気な集まり
galore:たくさん

勉強は勉強として、アンは社交の場を広げていった。それについてマリラはスペンサーベールの医者が言ったことが忘れられず、ときたま外出することに文句は言わなかった。ディベーティングクラブは活発になりコンサートも何度か行われた;ほとんど大人が催すものといってもよいパーティも一、二度あったし、そりに乗ったりスケートをして楽しむことは何度もあった。

時事英語はこちら