赤毛のアン30章43 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン30章43

He talked and jested with the other girls, exchanged books and puzzles with them, discussed lessons and plans, sometimes walked home with one or the other of them from prayer meeting or Debating Club. But Anne Shirley he simply ignored, and Anne found out that it is not pleasant to be ignored. It was in vain that she told herself with a toss of her head that she did not care.

jest:茶化す
exchange:交換する
puzzle:パズル
prayer meeting:祈祷会
ignore:無視する
in vain:むなしく
with a toss of one's head:頭をつんとそらす
care:気にかける

ギルは他の女の子たちとおしゃべりしたり、またその子たちをからかったりするし、本や問題を交換したり、授業や計画などを相談したり、またときには祈祷会やディベートのクラブから帰るときに一緒に歩いて帰ったりもしていた。だがアン・シャーリーはというと、ギルバートは完全に無視していた。そして無視されることが嬉しいものではないことがアンには分かった。そんなことは気にかけてないわと、頭をつんとそらしながら自分に言い聞かせたが、むなしかった。

時事英語はこちら