赤毛のアン30章34 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン30章34

"But, oh, Marilla, I really felt that I had tasted the bitterness of death, as Mr. Allan said in his sermon last Sunday, when I saw Diana go out alone," she said mournfully that night. "I thought how splendid it would have been if Diana had only been going to study for the Entrance, too.

taste:味わう
bitterness:苦痛
sermon:説教
mournfully:悲しげに
splendid:素晴らしい

「でもマリラ、この間の日曜日アランさんがお説教をしているときダイアナが一人で出ていくのを見たら、本当に死ぬほどの苦しみを味わったように思うわ」と、アンはその夜悲しそうに話した。「ダイアナが入学試験の勉強をしてくれたらどんなに素敵だろうって考えたの。

時事英語はこちら