赤毛のアン30章15
Jane Andrews lent it to me. I was reading it at dinner hour, and I had just got to the chariot race when school went in. I was simply wild to know how it turned out--although I felt sure Ben Hur must win, because it wouldn't be poetical justice if he didn't--so I spread the history open on my desk lid and then tucked Ben Hur between the desk and my knee.
chariot:一人乗り二輪戦車,シャリオ,古代の戦闘馬車
go in:始まる
wild:夢中になって
turn out:~に進展する
poetical:詩的な
justice:正義
lid:蓋
tuck:押し込む
knee:膝
本を貸してくれたのはジェーン・アンドリューズ。お昼の時間に読んで、戦車のレースの場面にきたとき授業が始まったのね。結末がどうなるかどうしても知りたかったの--ベン・ハーが負ければ正義も理想的じゃなくなるから勝つと確信していたけど--だから、歴史の教科書を机の上に広げて、膝の上に机で隠れるようにベン・ハーを置いたのよ。
時事英語はこちら
chariot:一人乗り二輪戦車,シャリオ,古代の戦闘馬車
go in:始まる
wild:夢中になって
turn out:~に進展する
poetical:詩的な
justice:正義
lid:蓋
tuck:押し込む
knee:膝
本を貸してくれたのはジェーン・アンドリューズ。お昼の時間に読んで、戦車のレースの場面にきたとき授業が始まったのね。結末がどうなるかどうしても知りたかったの--ベン・ハーが負ければ正義も理想的じゃなくなるから勝つと確信していたけど--だから、歴史の教科書を机の上に広げて、膝の上に机で隠れるようにベン・ハーを置いたのよ。
時事英語はこちら