赤毛のアン29章36
The ice cream was delicious, Marilla, and it was so lovely and dissipated to be sitting there eating it at eleven o'clock at night. Diana said she believed she was born for city life. Miss Barry asked me what my opinion was, but I said I would have to think it over very seriously before I could tell her what I really thought.
dissipated:放蕩する,道楽する
アイスクリーム、おいしかったわ、マリラ。おまけによ、夜の11時にレストランに座ってアイスクリームを食べるなんて素敵だし贅沢よね。ダイアナはね、自分はきっと都会の生活に向いているわって言うの。私はどう思うのってバリーさんが尋ねるのだけど、自分の考えを口に出す前に真面目に考えないといけないって答えたわ。
時事英語はこちら
dissipated:放蕩する,道楽する
アイスクリーム、おいしかったわ、マリラ。おまけによ、夜の11時にレストランに座ってアイスクリームを食べるなんて素敵だし贅沢よね。ダイアナはね、自分はきっと都会の生活に向いているわって言うの。私はどう思うのってバリーさんが尋ねるのだけど、自分の考えを口に出す前に真面目に考えないといけないって答えたわ。
時事英語はこちら