赤毛のアン29章14
Marilla agreed to let Anne go to town, and it was arranged that Mr. Barry should take the girls in on the following Tuesday. As Charlottetown was thirty miles away and Mr. Barry wished to go and return the same day, it was necessary to make a very early start. But Anne counted it all joy, and was up before sunrise on Tuesday morning.
arrange:話を取り決める
take in:連れて行く
count:みなす
アンが町に行く事をマリラは許した。そして次の火曜日にバリーさんが子どもたちを連れていくように手配は整った。シャー ロットタウンまでは30マイル。バリーさんは日帰りをしたかったので朝早く出かけなくてはならない。しかしそれすらアンは喜び、火曜日の朝は日が昇る前に起きていた。
時事英語はこちら
arrange:話を取り決める
take in:連れて行く
count:みなす
アンが町に行く事をマリラは許した。そして次の火曜日にバリーさんが子どもたちを連れていくように手配は整った。シャー ロットタウンまでは30マイル。バリーさんは日帰りをしたかったので朝早く出かけなくてはならない。しかしそれすらアンは喜び、火曜日の朝は日が昇る前に起きていた。
時事英語はこちら