赤毛のアン28章24 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン28章24

And there I was, Mrs. Allan, clinging to that slippery old pile with no way of getting up or down. It was a very unromantic position, but I didn't think about that at the time. You don't think much about romance when you have just escaped from a watery grave. I said a grateful prayer at once and then I gave all my attention to holding on tight, for I knew I should probably have to depend on human aid to get back to dry land."

cling to:~にしがみつく
slippery:滑りやすい
watery grave:水中墓場
attention:注意
hold on tight:しっかりつかまる
depend on:~に頼る
aid:救済

そしてそこに居たわけ、アランさん、上に登ることも下に降りることもままならないでそのつるつるした古い杭にしがみついてね。全然ロマンチックじゃないけど、そのときはそんなこと考えてなかったわ。墓場となる水から逃げのびたばかりのときには、ロマンチックとか考えないわね。もう一度神様に感謝の祈りを捧げると、全神経を集中してつかまってた。安全な場所に戻るには人の手を借りないとだめだろうとわかっていたから」

時事英語はこちら