赤毛のアン28章19 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン28章19

The flat was accordingly pushed off, scraping roughly over an old embedded stake in the process. Diana and Jane and Ruby only waited long enough to see it caught in the current and headed for the bridge before scampering up through the woods, across the road, and down to the lower headland where, as Lancelot and Guinevere and the King, they were to be in readiness to receive the lily maid.

flat:平底船
accordingly:~というわけで
scrape:こする
embedded:埋め込まれた
stake:杭
in the process:その過程で
current:流れ
head for:~に向かう
scamper through:~(の中)を走り抜ける
headland:出鼻,岬
in readiness to:~する準備が整って
lily:優美な
maid:お手伝い,女中,少女

こうして、池に埋め込まれている古い杭をゴシゴシとこすりながら小舟は押し出された。ダイアナとジェイン、そしてルビーは、小舟が流れに乗り橋に向かうまで見守っていた。船はそのあと森を抜け、道路を横切り、下流にある岬に流れていき、そこでランスロット、グウィネヴィア、そしてアーサー王の役を演じている彼女たちが、その優美な乙女を受け取る準備を整えているはずだった。

時事英語はこちら