赤毛のアン28章03 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン28章03

"But it's so ridiculous to have a redheaded Elaine," mourned Anne. "I'm not afraid to float down and I'd love to be Elaine. But it's ridiculous just the same. Ruby ought to be Elaine because she is so fair and has such lovely long golden hair--Elaine had 'all her bright hair streaming down,' you know. And Elaine was the lily maid. Now, a red-haired person cannot be a lily maid."

ridiculous:ばかげた
mourn:嘆く
just the same:(それでも)やはり
fair:色白の
lily:ユリのように美しい人,優美な
maid:娘,少女

「そうは言っても赤毛のイレインはおかしいわ」とアンは嘆く。「川を下るのも怖くはないしイレインにもなりたい。それでもおかしいわ。ルビーがイレインになるべきよ、色は白いし、金髪がそんなに長くて素敵なんですもの--イレインの『髪は鮮やかで背中に流れるよう』だったわよね。それにイレインはユリのように美しい少女よ。ね、赤毛の人はユリのような乙女にはなれっこないわよ」

時事英語はこちら