赤毛のアン25章49
All the Avonlea scholars were in a fever of excitement that day, for the hall had to be decorated and a last grand rehearsal held.
The concert came off in the evening and was a pronounced success. The little hall was crowded; all the performers did excellently well, but Anne was the bright particular star of the occasion, as even envy, in the shape of Josie Pye, dared not deny.
scholar:生徒
in a fever of excitement:全く興奮して
grand:壮大な
rehearsal:リハーサル,試演
come off:催される
pronounced success:著しい成功
excellently:見事に
bright particular star:精魂を傾ける対象
envy:妬み
in the shape of:~としての
deny:否定する
アボンリーの生徒はみな、その日は大騒ぎで興奮していた。ホールは飾らなくちゃいけないし、最後の重要なリハーサルが行われるからだ。
その夜コンサートが催され、大成功だった。小さなホールは観客で一杯に、そしてどの出演者も見事にやり終えた。しかしこのコンサートで特に輝いていたのはアンは。ジョシー・パイですら、妬んでいたとしてもそのことを否定はしなかった。
時事英語はこちら
The concert came off in the evening and was a pronounced success. The little hall was crowded; all the performers did excellently well, but Anne was the bright particular star of the occasion, as even envy, in the shape of Josie Pye, dared not deny.
scholar:生徒
in a fever of excitement:全く興奮して
grand:壮大な
rehearsal:リハーサル,試演
come off:催される
pronounced success:著しい成功
excellently:見事に
bright particular star:精魂を傾ける対象
envy:妬み
in the shape of:~としての
deny:否定する
アボンリーの生徒はみな、その日は大騒ぎで興奮していた。ホールは飾らなくちゃいけないし、最後の重要なリハーサルが行われるからだ。
その夜コンサートが催され、大成功だった。小さなホールは観客で一杯に、そしてどの出演者も見事にやり終えた。しかしこのコンサートで特に輝いていたのはアンは。ジョシー・パイですら、妬んでいたとしてもそのことを否定はしなかった。
時事英語はこちら